El representante del Iraq formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar establecido en el artículo 115 del reglamento. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان ممارسة لحق الرد وفقا للمادة ١١٥ من النظام الداخلي. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante del Iraq formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان ممارسة لحق الرد. |
El representante del Iraq formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
El representante del Iraq formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان. |
El representante del Iraq formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان. |
119. En la 20ª sesión, el mismo día, el representante del Iraq hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 119- وفي الجلسة 20، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل العراق ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
Formula una declaración el representante del Iraq en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان ممارسة لحق الرد. |
El representante del Iraq formula una declaración en cuyo transcurso presenta la enmienda que figura en el documento A/51/L.11. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان عرض فيه التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11. |
El representante del Iraq formula una declaración en el curso de la cual presenta la enmienda al proyecto de resolución A/53/L.18, que figura en A/53/L.19. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان عرض خلاله التعديل على مشروع القرار A/53/L.18 الوارد في A/53/L.19. |
El representante del Iraq formula una declaración en el curso de la cual retira la enmienda que figura en el documento A/53/L.19. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان سحب خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.19. |
El representante del Iraq formula una declaración en apoyo del proyecto de resolución A/C.1/55/L.2. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.2. |
El representante del Iraq formula una declaración en apoyo del proyecto de resolución A/C.1/55/L.16. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.16. |
El representante del Iraq formula una declaración en apoyo del proyecto de resolución A/C.1/55/L.41. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.41. |
El representante del Iraq formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان. |
El representante del Iraq formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل العراق ببيان. |
El representante del Iraq formuló una declaración (véase el documento A/C.3/50/SR.56). | UN | ٥٠ - وألقى ممثل العراق ببيان أيضا )انظر A/C.3/50/SR.56(. |
Una vez aprobado el proyecto de resolución, el representante del Iraq formuló una declaración (véase A/C.3/52/SR.45). | UN | ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العراق ببيان )انظر A/C.3/52/SR.45(. |
También en la misma sesión, el representante del Iraq hizo una declaración (véase A/C.3/57/SR.57). | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل العراق ببيان (انظر A/C.3/57/SR.57). |
102. En la misma sesión, el representante del Iraq hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 102- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل العراق ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
el representante del Iraq hace una declaración, durante la cual presenta el proyecto de resolución A/55/L.18. | UN | أدلى ممثل العراق ببيان عرض فيه مشروع القرار A/55/L.18. |