"ممثل الفلبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Filipinas
        
    • representantes de Filipinas
        
    • de las Filipinas
        
    Coincido con el representante de Filipinas en que hubiera sido más democrático que expresáramos diversos puntos de vista, pero hubieran existido demasiadas diferencias. UN وأتفق مع ممثل الفلبين على أن اﻹعراب عن مختلف اﻵراء أكثر ديمقراطية ولكن لو حدث ذلك لوجدت خلافات كثيرة جدا.
    Concuerdo plenamente con la declaración que hizo el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأود أن أعلن مشاركتي الكاملة في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mi delegación comparte plenamente los puntos de vista expresados por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويتشاطر وفد بلدي تماما اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    En este sentido, deseo expresar que mi delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد أود أن أعرب عن اتفاق وفدي مع البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    China hace suya la declaración del representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77, según la cual la comunidad internacional debería asignar mayor importancia a la cuestión de la migración internacional y aunar esfuerzos para encontrar una solución al problema. UN وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ وفحواه أن على المجتمع الدولي أن يعلق أهمية أكبر على مسألة الهجرة الدولية وأن يبذل جهودا متضافرة من أجل إيجاد حل للمشكلة.
    El Presidente responde a las preguntas formuladas por el representante de Filipinas. UN ورد الرئيس على سؤال وجهه إليه ممثل الفلبين.
    El representante de Filipinas corrige oralmente el proyecto de resolución revisado. UN وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    El representante de Filipinas plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن نقطة نظامية.
    En la 15ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la representante de Filipinas revisó oralmente el proyecto de resolución. UN ٥٤١- في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس أدخل ممثل الفلبين شفوياً تنقيحات على مشروع القرار.
    El representante de Filipinas también revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل الفلبين بإدخال تنقيح شفوي إضافي على مشروع القرار.
    El representante de Filipinas anuncia que Sri Lanka se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل الفلبين أن سري لانكا انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار.
    El representante de Filipinas presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    El representante de Filipinas comunica al Comité que Burundi no es copatrocinador. UN وأبلغ ممثل الفلبين اللجنة أن بوروندي ليست من بين مقدمي المشروع.
    En una fase posterior de la reunión, por invitación del Comité, estuvo presente un representante de Filipinas, que respondió a las preguntas del Comité. UN 168- وحضر ممثل الفلبين الاجتماع في مرحلة لاحقة منه بناء على دعوة من اللجنة ورد على الأسئلة التي وجهتها اللجنة.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución en nombre del Ecuador, Indonesia, el Paraguay y el Perú. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار باسم إكوادور، وإندونيسيا، وباراغواي، وبيرو.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Filipinas UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الفلبين
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Azerbaiyán, Belarús, Chile, Kirguistán, Mónaco, Panamá y Nigeria. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، باسم أذربيجان، بنما، وبيلاروس، شيلي، وقيرغيزستان، وموناكو، ونيجيريا.
    A continuación, el representante de Filipinas pronuncia una declaración relacionada con los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، أدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Andorra, Azerbaiyán, Belarús, Camboya, Jordania, Panamá, la República de Corea y Turquía. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار نيابة أيضا عن أذربيجان والأردن وأندورا وبنما وبيلاروس وتركيا وجمهورية كوريا وكمبوديا.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Indonesia. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار نيابة أيضا عن إندونيسيا.
    Los representantes de Filipinas y Tailandia explicaron que era demasiado pronto para evaluar la Carta de la ASEAN, que acababa de adoptarse, y que las facultades y el mandato del órgano de derechos humanos aún tenían que ser objeto de negociación. UN وأوضح ممثل الفلبين وممثل تايلند أن من المبكر جداً النظر في ميثاق الرابطة الذي لم يعتمد سوى منذ عهد قريب وأن مركز هيئة حقوق الإنسان وولايتها سيكونان محل مفاوضات مقبلة.
    Por lo tanto, considero que el representante de las Filipinas no presentará objeciones a ese párrafo, que está de acuerdo con nuestros precedentes. Le agradezco su comprensión. UN وبناء على ذلك، لا أعتقد أن لدى ممثل الفلبين أي اعتراض على هذه الفقرة التي تتماشى مع سابقاتنا، وأشكره على تفهمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more