"ممثل ايرلندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Irlanda
        
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Irlanda por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: أشكر ممثل ايرلندا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة.
    El Secretario de la Comisión hace una declaración en respuesta a una observación sobre procedimiento hecha por el representante de Irlanda. UN وأدلى أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار ببيان ردا عن الملاحظة الاجرائية التي أبداها ممثل ايرلندا.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de la Unión Europea y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض مشروع القرار ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد الاوروبي وكذلك عن المشتركين في تقديم مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    También manifestó su acuerdo con el representante de Irlanda sobre el hecho de que la sustancia del programa de trabajo había de reflejar los resultados de la IX UNCTAD. UN كما أعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثل ايرلندا فيما يتعلق بوجوب تعبير برنامج العمل عن نتائج اﻷونكتاد التاسع.
    Alemania también apoya totalmente la declaración que formulará el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN وألمانيا تؤيد تأييدا تاما أيضا مــا سيقوله ممثل ايرلندا بالنيابة عن الاتحــاد اﻷوروبي.
    16. En la misma sesión, el representante de Irlanda propuso que se reconociera como entidad consultiva en la Lista a la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل ايرلندا أن يمنح مركز منظمة مدرجة على القائمة للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط.
    42. En la misma sesión el representante de Irlanda anunció que Marruecos ya no era copatrocinador del proyecto de resolución. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أعلن ممثل ايرلندا أن المغرب لم يعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    8. En su 14ª sesión, celebrada el 31 de octubre, la Cuarta Comisión aprobó sin objeciones la enmienda oral propuesta por el representante de Irlanda. UN ٨ - واعتمدت اللجنة الرابعة دون اعتراض، في جلستها ١٤ المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل ايرلندا.
    81. En conclusión, el representante de Irlanda rinde homenaje a todos los que sirven o han servido la noble causa de la paz. UN ٨١ - وفي الختام، قال ممثل ايرلندا أنه يشيد بجميع أولئك الذين يخدمون أو الذين خدموا قضية السلم النبيلة.
    4. En la misma sesión, el representante de Irlanda revisó oralmente el proyecto de resolución mediante la supresión de la expresión " de la cuenta de apoyo " en las dos primeras líneas del párrafo 13. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ايرلندا مشروع القرار شفويا بحذف عبارة " حساب الدعم " من السطر اﻷول من الفقرة ١٣.
    10. El representante de Irlanda dijo que su delegación votaría en contra de la propuesta. UN ١٠ - وأعلن ممثل ايرلندا أن وفده سوف يصوت ضد الاقتراح.
    45. El representante de Irlanda elogió el informe porque era muy completo, lo que mostraba que la organización había contribuido cabalmente a las actividades de las Naciones Unidas. UN ٥٤ - وامتدح ممثل ايرلندا التقرير لشموله الذي يبين أن المنظمة ساهمت بالكامل في أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Irlanda formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN ٧٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Irlanda, por su parte, ha reprochado al Iraq una supuesta intolerancia religiosa y esa es una acusación totalmente falaz. UN ٧٥ - وأضاف أن ممثل ايرلندا أخذ على العراق عدم تسامحه الديني المزعوم. وهذا زعم كاذب تماما.
    La Sra. GOICOCHEA (Cuba) apoya la declaración formulada por el representante de Irlanda. UN ٣٣ - السيدة غويكوتشيا )كوبا(: أعربت عن تأييدها لبيان ممثل ايرلندا.
    El representante de Irlanda presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de la Unión Europea y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكذلك عن مقدمي مشروع القــرار الــواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Después de aprobarse el proyecto de decisión, el representante de Irlanda formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل ايرلندا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Después de aprobarse el proyecto de decisión, el representante de Irlanda formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل ايرلندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    El representante de Irlanda, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, así como de Eslovenia, Liechtenstein, Mauricio, Noruega y la República Checa, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن الجمهورية التشيكية وسلوفينيا وليختنشتاين وموريشيوس والنرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more