"ممثل بوركينا فاصو" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Burkina Faso
        
    Los miembros de la Comisión acaban de escuchar al representante de Burkina Faso, quien propuso al Sr. Peter Goosen para el cargo de Relator. UN استمع أعضاء اللجنة توا إلى ممثل بوركينا فاصو وهو يرشح السيد بيتر غوسن لانتخابه لمنصب المقرر.
    En ejercicio del derecho a contestar interviene el representante de Burkina Faso. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد.
    El representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Unidad Africana. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El representante de Burkina Faso da lectura a un mensaje del Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    15. El representante de Burkina Faso prosigue con el problema de la familia que constituye un vínculo importante en las mutaciones sociales. UN ١٥ - وانتقل ممثل بوركينا فاصو إلى مشكلة اﻷسرة، فقال إنها تشكل عامل ربط هام في التحولات الاجتماعية.
    126. El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha pedido participar en el debate sobre el tema 153, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ١٢٦- الرئيس: أعلن أن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٣ بناء على المادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    45. El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha solicitado participar en el debate sobre este tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN ٤٥ - الرئيس: قال إن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في المناقشة المتعلقة بهذا البند، وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    El PRESIDENTE dice que el representante de Burkina Faso ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158 en virtud del artículo 43 del reglamento. UN ١٠٣ - الرئيس قال إن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٨ وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    El representante de Burkina Faso formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.21/Rev.1. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.21/Rev.1.
    El representante de Burkina Faso hace una declaración y presenta el proyecto de resolución A/54/L.12. UN أدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/54/L.12.
    52. El representante de Burkina Faso expresó su agradecimiento por la calidad del informe del Grupo de Alto Nivel. UN 52- وأعرب ممثل بوركينا فاصو عن تقديره للجودة التي اتسم بها تقرير الفريق الرفيع المستوى.
    Al respecto, ruego al Comité que se remita a la declaración formulada por el representante de Burkina Faso el 15 de marzo de 2000 ante el Consejo de Seguridad, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Expertos. UN وفي هذا الصدد، أود أن أطلب من اللجنة الرجوع إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوركينا فاصو أمام مجلس الأمن عند عرض تقرير فريق الخبراء.
    20. El representante de Burkina Faso dijo que su país había adoptado una ley sobre la competencia en 1994. UN 20- وقال ممثل بوركينا فاصو إن قانوناً للمنافسة قد سنّ في بلده في عام 1994.
    Nota verbal de fecha 7 de septiembre (S/21725) dirigida al Secretario General por el representante de Burkina Faso. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر (S/2l725) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بوركينا فاصو.
    Formula una declaración el representante de Burkina Faso. UN أدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان.
    Sr. Essonghé (Gabón) (interpretación del francés): Para comenzar mi delegación desea asociarse a la declaración que formuló anoche el representante de Burkina Faso en nombre de los Estados miembros de la Organización de la Unidad Africana. UN السيد إسونغي )غابون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفدي في البداية أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به مساء أمس ممثل بوركينا فاصو باسم الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El representante de Burkina Faso anuncia que el Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. UN وأعلن ممثل بوركينا فاصو أن السيد تشيك ديمكنسيدو أويدراوغو )بوركينا فاصو( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين.
    El representante de Burkina Faso, en nombre del Grupo de Estados de África, presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN قام ممثل بوركينا فاصو )بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية( بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا.
    63. El representante de Burkina Faso dijo que sería importante determinar cuanto antes qué PMA desempeñarían una función principal en las sesiones temáticas e indicarles qué se esperaba de ellos. UN 63- وقال ممثل بوركينا فاصو إنه من المهم القيام في أقرب وقت ممكن بتعيين أقل البلدان نمواً التي ستترأس الجلسات التي ستبحث فيها مواضيع محددة وأن يتم إعلام هذه البلدان بما هو مطلوب منها.
    36. El representante de Burkina Faso expresó su agradecimiento a la UNCTAD por la labor que realizaba en materia de derecho y política de la competencia y, en particular, por la asistencia prestada recientemente a su país. UN 36- وأعرب ممثل بوركينا فاصو عن تقديره لعمل الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة ولا سيما المساعدة التي قدمها مؤخراً لبلاده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more