El representante de Rwanda formula una declaración en respuesta a la exposición del Representante Especial. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص. |
El representante de Rwanda formula una declaración en contra de la inclusión del tema 173. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عارض فيه إدراج البند ١٧٣. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a las revisiones que se hicieron al texto en el momento de su presentación, después de lo cual el representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات التي أدخِلت على النص عند عرضه، وبعد ذلك أدلى ممثل رواندا ببيان. |
158. El representante de Rwanda hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 158- وأدلى ممثل رواندا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
El representante de Rwanda formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El representante de Rwanda formula una declaración en ejercicio al derecho a contestar. | UN | أدلى ممثل رواندا ببيان ممارسة لحق الرد. |
El representante de Rwanda formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.50/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلال مشروع القرار A/51/L.50/Rev.1. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Rwanda y Finlandia. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Rwanda formula una declaración en explicación de voto. | UN | وقبــل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا رواندا وفنلندا ببيانين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل رواندا ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de Rwanda formula una declaración en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/60/L.44. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.44 وقام بتنقيحه شفويا. |
La representante de Rwanda formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/68/L.32. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.32. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
El representante de Rwanda formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |
Antes de la votación sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva, el representante de Rwanda hizo una declaración (véase A/C.3/59/SR.54). | UN | 49 - وقبل التصويت على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، أدلى ممثل رواندا ببيان (انظر A/C.3/59/SR.54). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Rwanda y de Finlandia; después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Rwanda hizo una declaración (véase A/C.3/54/SR.54). | UN | ٦١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا رواندا وفنلندا ببيانين، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل رواندا ببيان )انظر (A/C.3/54/SR.54. |
El representante de Rwanda formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل رواندا ببيان. |