"ممثل سانت لوسيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • representante de Santa Lucía
        
    • representantes de Santa Lucía
        
    El representante de Santa Lucía indica que se ha abstenido y que no ha votado en contra del proyecto de resolución. UN وأشار ممثل سانت لوسيا الى أنه امتنع عن التصويت ولم يعارض.
    Declaración del representante de Santa Lucía, en nombre de los países de la Comunidad del Caribe UN بيان أدلى به ممثل سانت لوسيا باسم بلدان الجماعة الكاريبية
    El representante de Santa Lucía formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل سانت لوسيا ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت.
    Para explicar su decisión después de tomada la decisión, el representante de Santa Lucía formula una declaración. UN وأدلى ببيان بعد اتخاذ المقرر ممثل سانت لوسيا تعليلا لموقفه.
    El representante de Santa Lucía presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وعرض ممثل سانت لوسيا مشروع القرار وصوبه شفويا.
    El representante de Santa Lucía pidió participar en los debates sobre el tema de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN وإن ممثل سانت لوسيا قد طلب المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    El representante de Santa Lucía, en su calidad de Presidente del Comité Especial, formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل سانت لوسيا بصفته رئيسا للجنة الخاصة.
    El representante de Santa Lucía formula una declaración en explicación de su voto después de la votación. UN وأدلى ممثل سانت لوسيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    También en la 44ª sesión, el representante de Santa Lucía formuló una declaración. UN 259 - وفي الجلسة 44 أيضا، أدلى ممثل سانت لوسيا ببيان.
    También en la 44ª sesión, el representante de Santa Lucía formuló una declaración. UN 265 - وفي الجلسة 44 أيضا، أدلى ممثل سانت لوسيا ببيان.
    En su calidad de Presidente del Comité Especial, el representante de Santa Lucía formula una declaración. UN وأدلى ممثل سانت لوسيا ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones el representante de Santa Lucía y el observador de la Santa Sede. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل سانت لوسيا والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El representante de Santa Lucía formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/54/L.36. UN أدلى ممثل سانت لوسيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/54/L.36.
    El representante de Santa Lucía presenta el proyecto de resolución A/C.6/59/L.7. UN عرض ممثل سانت لوسيا مشروع القرار A/C.6/59/L.7.
    En nombre de la Asamblea General, pido al representante de Santa Lucía que transmita nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de Santa Lucía y a los acongojados familiares de Su Excelencia Sir John Compton. UN بالنيابة عن الجمعية العامة أطلب إلى ممثل سانت لوسيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب سانت لوسيا وإلى أسرة الفقيد المفجوعة، دولة السير جون كومبتون.
    El representante de Santa Lucía presenta el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/64/L.20. UN وعرض ممثل سانت لوسيا مشروع القرار A/C.6/64/L.20.
    45. Un representante de Santa Lucía expuso las actividades realizadas en su país para crear conciencia acerca del cambio climático y aumentar el acceso a información sobre ese tema. UN 45- وقدم ممثل سانت لوسيا عرضاً عن عمل بلده المتصل بالتوعية وزيادة فرص الحصول على معلومات تغير المناخ.
    Desde un espíritu de buena voluntad, el orador propone que el representante de Santa Lucía permanezca en el puesto durante el próximo año, y que el Comité acuerde por escrito que el representante del Ecuador asumirá automáticamente la Presidencia el año siguiente. UN واقترح، بروح من حسن النية، أن يبقي ممثل سانت لوسيا في المنصب للعام القادم وأن توافق اللجنة كتابة على أن تتولى ممثلة إكوادور الرئاسة تلقائيا في العام الذي يليه.
    El representante de Santa Lucía no pudo asistir. UN ولم يستطع ممثل سانت لوسيا الحضور.
    El representante de Santa Lucía no pudo asistir. UN ولم يستطع ممثل سانت لوسيا الحضور.
    En el debate que tuvo lugar a continuación, los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes de Santa Lucía y los observadores de Granada, Fiji (en nombre de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico), las Islas Salomón, Cuba y Maldivas. UN 12 - وفي المناقشات التحاورية التي أعقبت ذلك، رد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من جانب ممثل سانت لوسيا والمراقبين عن غرينادا، وفيجي (باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية)، وجزر سليمان، وكوبا، وملديف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more