el representante del Líbano hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
el representante del Líbano explica la posición de su delegación una vez aprobado el proyecto de resolución. | UN | قام ممثل لبنان بتعليل موقف وفد بلده من اعتماد مشروع القرار |
La delegación de Indonesia apoya la declaración hecha por el representante del Líbano en nombre de los Estados árabes. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان بالنيابة عن الدول العربية. |
el representante del Líbano interviene también para aclarar una cuestión. | UN | وأدلى ببيان ممثل لبنان بشأن نقطة إيضاحية. |
el representante del Líbano formula una declaración con respecto a la votación del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا. |
el representante del Líbano habló de modo elocuente sobre esa cuestión y apoyamos plenamente su declaración. | UN | وقد تحدث ممثل لبنان ببلاغة واضحة عن هذا الموضوع. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
La Secretaria de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante del Líbano. | UN | رد سكرتير اللجنة على سؤال طرحه ممثل لبنان. |
el representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان ممارسةً لحق الرد. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Líbano e Israel. | UN | أدلى كل من ممثل لبنان وممثل إسرائيل ببيان ممارسة للحق في الرد. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la representante del Líbano | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان |
Además, el orador está de acuerdo con la afirmación del representante del Líbano de que los procedimientos de solución de controversias dependen del carácter del tratado de que se trate. | UN | كما تؤيد فنلندا النقطة التي ذكرها ممثل لبنان وهي أن إجراءات التسوية تعتمد على طبيعة المعاهدة. |