"ممثل لبنان" - Translation from Arabic to Spanish

    • el representante del Líbano
        
    • representantes del Líbano
        
    • la representante del Líbano
        
    • del representante del Líbano
        
    • representante del Líbano en
        
    el representante del Líbano hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    el representante del Líbano explica la posición de su delegación una vez aprobado el proyecto de resolución. UN قام ممثل لبنان بتعليل موقف وفد بلده من اعتماد مشروع القرار
    La delegación de Indonesia apoya la declaración hecha por el representante del Líbano en nombre de los Estados árabes. UN وأعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان بالنيابة عن الدول العربية.
    el representante del Líbano interviene también para aclarar una cuestión. UN وأدلى ببيان ممثل لبنان بشأن نقطة إيضاحية.
    el representante del Líbano formula una declaración con respecto a la votación del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا.
    el representante del Líbano habló de modo elocuente sobre esa cuestión y apoyamos plenamente su declaración. UN وقد تحدث ممثل لبنان ببلاغة واضحة عن هذا الموضوع.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    La Secretaria de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante del Líbano. UN رد سكرتير اللجنة على سؤال طرحه ممثل لبنان.
    el representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان ممارسةً لحق الرد.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Carta dirigida al Secretario General por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Líbano UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Líbano e Israel. UN أدلى كل من ممثل لبنان وممثل إسرائيل ببيان ممارسة للحق في الرد.
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la representante del Líbano UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Además, el orador está de acuerdo con la afirmación del representante del Líbano de que los procedimientos de solución de controversias dependen del carácter del tratado de que se trate. UN كما تؤيد فنلندا النقطة التي ذكرها ممثل لبنان وهي أن إجراءات التسوية تعتمد على طبيعة المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more