Nigeria se adhiere a la declaración que formuló el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Al participar en el debate sobre el tema, Indonesia respalda la declaración formulada por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y la declaración formulada por el representante de Malasia, en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وفي ما تسهم إندونيسيا في مناقشة هذا الموضوع، فإنها تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Su delegación comparte plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
45. La Sra. Majali (Jordania) dice que su delegación hace suyas las opiniones expresadas por la representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y desea recordar a la Comisión que el Movimiento de los Países No Alineados está integrado por más de 100 Estados. | UN | 45 - الآنسة سجا المجالي (الأردن): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إنها تودُّ أن تُذَكِّرَ اللجنة بأن عدد بلدان عدم الانحياز يربو على المائة. |
45. La Sra. Majali (Jordania) dice que su delegación hace suyas las opiniones expresadas por la representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y desea recordar a la Comisión que el Movimiento de los Países No Alineados está integrado por más de 100 Estados. | UN | 45 - الآنسة سجا المجالي (الأردن): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إنها تودُّ أن تُذَكِّرَ اللجنة بأن عدد بلدان عدم الانحياز يربو على المائة. |
Su delegación comparte plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Este proyecto de decisión fue presentado por el representante de Malasia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países no Alineados en la 21ª sesión, el 4 de noviembre de 2003. | UN | وقد عرض مشروع المقرر هذا ممثل ماليزيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
54. El Sr. KASRI (Indonesia) dice que su país suscribe sin reserva la declaración que hará el representante de Malasia en nombre de los Estados no alineados. | UN | 54- السيد قصري (إندونيسيا) قال إن بلده يؤيد تماماً البيان الذي سيدلي به ممثل ماليزيا باسم دول حركة بلدان عدم الانحياز. |
El representante de Malasia (en nombre del Movimiento de Países No Alineados) retira el proyecto de resolución A/C.1/59/L.13. | UN | وقام ممثل ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز بسحب مشروع القرار A/C.1/59/L.13). |
El Sr. Gala López (Cuba) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimientos de los Países No Alineados. | UN | 56 - السيد غالا لوبيز (كوبا): قال إن وفده يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
El Sr. Baali (Argelia) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
La Sra. Camejo (Cuba) dice que su delegación comparte la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Grupo de los Países No Alineados partes en el Tratado. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
El Sr. Gala López (Cuba) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimientos de los Países No Alineados. | UN | 56 - السيد غالا لوبيز (كوبا): قال إن وفده يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
El Sr. Baali (Argelia) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
La Sra. Camejo (Cuba) dice que su delegación comparte la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Grupo de los Países No Alineados partes en el Tratado. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
El representante de Malasia (en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica), presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Belarús y Venezuela (República Bolivariana de). | UN | عرض ممثل ماليزيا (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار، أيضا باسم بيلاروس وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Malasia (en nombre de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental). | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل ماليزيا (باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا). |
43. El Sr. Nguyen (Viet Nam) dice que su delegación se suma a las opiniones expresadas por la representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y añade que en los párrafos 1 y 2 se debe establecer una clara distinción entre los resultados de la Conferencia de examen y prórroga de 1995 y los de la Conferencia de Examen de 2000. | UN | 43 - السيد نغوين (فييت نام): أعلن تأييد وفده للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وقال إن الفقرتين 1 و 2 يجب أن تميِّزا بوضوح بين نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
43. El Sr. Nguyen (Viet Nam) dice que su delegación se suma a las opiniones expresadas por la representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y añade que en los párrafos 1 y 2 se debe establecer una clara distinción entre los resultados de la Conferencia de examen y prórroga de 1995 y los de la Conferencia de Examen de 2000. | UN | 43 - السيد نغوين (فييت نام): أعلن تأييد وفده للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وقال إن الفقرتين 1 و 2 يجب أن تميِّزا بوضوح بين نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000. |