"ممسوساً" - Translation from Arabic to Spanish

    • poseído
        
    • poseido
        
    Suponiendo que el bate mismo no estuviera poseído... hay algunas posibilidades que se pueden investigar. Open Subtitles حسناً ، أفترض أن المضرب وحده ليس ممسوساً هناك إحتمالات أخري في التحقيق
    A no ser que sea un asesino psicópata poseído por un demonio. Open Subtitles حسناً، إلاّ لو كان قاتلاً مجنوناً ممسوساً من قبل شيطان.
    Y luego, sintió que fue poseído por algo maligno. Open Subtitles وبعدها شعر وكأنه ممسوساً بواسطة شيئاً ما شريراً
    ¿Recuerdas algo de cuando estabas poseído? Open Subtitles هل تذكر شيئاً حين كنتَ ممسوساً ؟ أيّ شيء على الإطلاق ؟
    O al menos fue el duende, mientras yo estaba poseido por él. Open Subtitles أو على الأقل الجني كان عندما كنت ممسوساً به
    No, estaba poseído, sólo que no lo viste Open Subtitles لا لقد كان ممسوساً أنت لم تشاهد ذلك
    Muy bien, tal vez estaba poseído por las sombras cuando te dije eso... si te lo dije. Open Subtitles حسناً، ربما أكون ممسوساً بالظلال... عندما أخبرتك بهذا أن كنت أخبرتك فعلاً...
    Muy bien, no estoy poseído. Open Subtitles . حسناً ، انا لست ممسوساً
    - No lo sé. ¿O está poseído por una? Open Subtitles أو أصبح ممسوساً بأحدهم
    No está poseído. Open Subtitles إنه ليس ممسوساً
    Escuche, usted estuvo poseído. Open Subtitles استمع إليّ، لقد كنت ممسوساً
    - Estaba poseído. - Sí. Yo... Open Subtitles كنت ممسوساً اجل انا..
    Santino vio ese mensaje en Irak y fue poseído. Open Subtitles (سانتينو) رأى الرسالة في العراق، وأصبح ممسوساً.
    - Oye, yo estaba poseído. - Bueno... Open Subtitles لقد كنت ممسوساً...
    Suena como si Larry estuviera poseído. Open Subtitles وكان كأن (لاري) ممسوساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more