"ممكناَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • posible
        
    Porque para que fuera posible se necesitaría mucha complicidad Open Subtitles لأنه لو كان ممكناَ,فإن ذلك سيتطلب تواطئاَ
    Pero pensándolo mejor, puedo ver como él hizo posible que creciéramos en un mundo sin necesidades ni hambre, Open Subtitles لكن بالنظر للخلف أفهم كيف جعل ذلك ممكناَ أن ننشأ في هذا العالم دون رغبة أو جوع
    Si él usa los Puntos Finales, ...es posible. Open Subtitles إذا إستخدم النقاط النهائيه .سيكون هذا ممكناَ
    - Fue difícil hacerlo posible. Open Subtitles كان صعب بعض الشئ جعل هذا ممكناَ
    Pero no es posible. Simplemente no es posible. Open Subtitles لكن ذلك ليس ممكناَ , بكل بساطة ليس ممكن
    Por la dama que hizo todo eso posible, la mejor detective del mundo la Sra. Melville a quien nosotros le dimos la vida y ahora estamos por enterrar. Open Subtitles وبصحة المرأة التي جعلت كل شيء ممكناَ أعظم مخبر سري في العالم " السيدة " ميلفيل والذين أخرجناها للحياة ونحن على وشك دفنها
    Es que no creo que sea posible. Open Subtitles فقط لا أراخ ممكناَ
    Realmente crees que eso es posible, ¿verdad? Open Subtitles تظنين ذلك ممكناَ ؟
    Es sólo que no veo cómo es posible. ¿No? Open Subtitles لا أدري كيف ذلك ممكناَ
    ¿Cómo es posible? Open Subtitles كيف ذلك ممكناَ ؟
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles كيف يكــــون هذا ممكناَ حتى؟
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles كيف ذلك.. كيف ذلك ممكناَ ؟
    No, eso no es posible. Open Subtitles كلا ليس ممكناَ
    - ¿Cómo es posible? Open Subtitles هل هذا ممكناَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more