3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - الممتلكات غير المستهلكة المبينة في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة ولا تستحق عليها أية رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3- الممتلكات غير المستهلكة المبينة في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة ولا تستحق عليها أية رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 14 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 14 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
Con ese fin, también hicieron uso indebido de un vehículo perteneciente a la Organización. | UN | ولدى قيامهما بذلك، أساء الموظفان أيضا استخدام سيارة مملوكة للمنظمة. |
3. Los bienes no fungibles indicados en la nota 10 de los estados financieros eran de propiedad del ACNUR y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - الممتلكات غير القابلة للاستهلاك التي أُفصِـح عنها في الملاحظة 10 على البيانات المالية كانت مملوكة للمنظمة وخالية من أي مصاريف. |
3. Las propiedades, planta y equipo, los activos intangibles y los inventarios indicados en las notas a los estados financieros 3.5, 3.6 y 3.3 respectivamente son de propiedad de la organización y están exentos de todo cargo. | UN | 3 - كانت الممتلكات، والمنشآت والمعدات، والأصول غير الملموسة والمخزونات، التي أُفصح عنها في الملاحظات 3-5 و 3-6 و 3-3 على البيانات المالية، على التوالي، مملوكة للمنظمة وخالية من أي ديون. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 15 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير القابلة للاستهلاك التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles que se indican en la nota 15 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين. |
3. Los bienes no fungibles, indicados en la nota 16 a los estados financieros, eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 16 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين. |
3. Los bienes no fungibles, indicados en la nota 17 a los estados financieros, eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة، التي أُفصِح عنها في الملاحظة 17 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي دين. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3- كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3- كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 15 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3- كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles, indicados en la nota 15 de los estados financieros, eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - وكانت الممتلكات غير المستهلكة، التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
3. Los bienes no fungibles consignados en la nota 15 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3- كانت الممتلكات غير المستهلكة التي أُفصِح عنها في الملاحظة 15 الداعمة للبيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
Gracias a una indagación realizada entre 1996 y 1997 por la Sección de Investigaciones, con el apoyo y la asistencia de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, se obtuvieron pruebas de que un contratista de las Naciones Unidas había robado equipo perteneciente a la Organización. | UN | ١٢٨- نتيجة لتحقيق أجراه في الفترة من عام ١٩٩٦ الى عام ١٩٩٧ قسم التحقيقات، بدعم ومساعدة من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، تم الحصول على أدلة تثبت قيام متعاقد مع اﻷمم المتحدة بسرقة معدات مملوكة للمنظمة. |
3. Los bienes no fungibles indicados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad del ACNUR y estaban exentos de todo cargo. | UN | 3 - الممتلكات اللامستهلكة التي أُفصِـح عنها في الملاحظة 11 الداعمة للبيانات المالية كانت مملوكة للمنظمة وخالية من أي رسوم. |
Los activos correspondientes a propiedades, planta y equipo, los activos intangibles y los inventarios indicados en las notas 3.5, 3.6 y 3.3 de los estados financieros, respectivamente, son de propiedad de la organización y están exentos de todo cargo. | UN | 3 - وكانت الممتلكات، والمنشآت والمعدات، والأصول غير المادية والمخزونات، التي أُفصح عنها، على التوالي، في الملاحظات 3-5 و 3-6 و 3-3 على البيانات المالية مملوكة للمنظمة وخالية من أي ديون. |
Dos funcionarios intentaron apropiarse, sin autorización, de cuatro tambores de hipoclorito de calcio pertenecientes a la Organización. | UN | 20 - حاول موظفان الاستيلاء، بدون إذن، على أربعة براميل تحتوى على هيبوكلوريت الكالسيوم مملوكة للمنظمة. |