"مموهة" - Translation from Arabic to Spanish

    • camuflado
        
    • camuflaje
        
    • camuflados
        
    • desfocadas
        
    • camuflada
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que sobrevolaba la zona de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز.
    Posteriormente, cazas de la OTAN establecieron contacto por radar y visual con un helicóptero verde camuflado. UN وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido de camuflaje y con una cruz roja, que volaba a 2 kilómetros al este de Tomislavgrad. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر مجهولة، مموهة وعليها صليب أحمر، تحلق على بُعد كيلومترين شرقي تومي سلاف غراد.
    Algunos llevaban el rostro camuflado y galones del HVO, aunque otros no tenían marcas que los identificara. UN وكانت وجوه بعضهم مموهة وكانوا يحملون علامات مجلس الدفاع الكرواتي بينما لم يكن على آخرين علامات مميزة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado, con una cruz roja, que despegaba de un lugar situado a 1 kilómetro al norte de Vitez. UN بطيئـة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وعليها صليب أحمر وهي تقلع على مسافة كيلومتر واحد شمال فيتيز.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que aterrizaba y despegaba de un lugar situado a 2 kilómetros al sur de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة وهي تهبط وتقلع على مسافة كيلومترين جنوب فيتيز.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido camuflado, con una cruz roja, que volaba sobre Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة مجهولــة وعليها صليب أحمر تحلق فــوق غــوري فاكوف.
    El personal de los observadores militares de las Naciones Unidas detectó un helicóptero camuflado a 5 kilómetros al sur de Gorni Vakuf, que se dirigía al sur. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية مموهة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف متجهة إلى الجنوب.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado 3 kilómetros al nordeste de Vares. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي فارس.
    El personal de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) observó un helicóptero camuflado 3 kilómetros al sur de Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بُعد ثلاثة كيلومترات جنوب فيليكا كلادوسا.
    Personal de la UNPROFOR observó un avión ligero no identificado, camuflado, que volaba en círculo sobre la zona de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناح مموهة ومجهولة الهوية وهي تطوف فوق منطقة توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة عليها صليب أحمر تقلع من بروسوشي.
    Bueno, quizás quedó camuflado con el fondo. ¿Es verde? Open Subtitles حسنا , ربما كانت مموهة من الخلف هل هي خضراء ؟
    Tienen estos equipos de cinco mujeres tirador camuflado en el desierto. Open Subtitles لديهم هؤلاء النساء خمس سنوات فرق الهداف مموهة في الصحراء.
    Un hombre vestido con el uniforme de camuflaje de la policía de seguridad palestina disparó contra el puesto de control de las FDI en Erez. UN وأطلق رجل يرتدي بزة مموهة مثيلة لبزات شرطة اﻷمن الفلسطينية النار على مركز لجيش الدفاع اﻹسرائيلي عند حاجز إيرتس للتفتيش.
    Según las informaciones recibidas de la Misión, los servicios de que se trata se prestan por guardias armados que visten prendas de camuflaje pero no son guardias militares. UN ووفق المعلومات المتلقاة من البعثة فإن الخدمات المعنية يقدمها حرس مسلح يرتدي أزياء مموهة ولكنهم ليسوا حرساً عسكرياً.
    Los Janjaweed, vestidos con uniformes militares de camuflaje, dispararon con fusiles y ametralladoras. UN وكان الجنجويد يرتدون أزياء عسكرية مموهة ويطلقون نيران البنادق والرشاشات.
    Según Kuwait, el Iraq creó vastos campos minados, sembró más de 1 millón de minas en todo el país y abandonó muchos restos de guerra que en muchos casos fueron camuflados y armados. UN وتفيد الكويت بأن العراق أنشأ حقول ألغام واسعة وزرع ما يزيد عن مليون لغم في جميع أنحاء البلد، وترك العديد من مخلفات الحرب التي كانت في الغالب مموهة ومفخخة.
    Desfocado El bastardo usó cartas desfocadas. Open Subtitles -الوغد يستخدم اوراق مموهة
    Iba de ropa camuflada, salió del bosque. Me vio y nos separamos. Open Subtitles لقد جاء بملابس مموهة من الغابة, ثم رآني و هربت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more