Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
ceremonia de firma y ratificación de tratados relativos al transporte de tránsito | UN | مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر |
K. acto de firma o ratificación de tratados | UN | كاف - مناسبة توقيع المعاهدات والتصديق عليها |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما جرت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما درجت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
Como es habitual, durante los actos de firma y ratificación de tratados se podrán tomar medidas respecto de los tratados depositados en poder del Secretario General. | UN | وكما درجت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات. |
La ceremonia de firma y ratificación de tratados se celebrará del 21 al 24 de septiembre de 2004 en la Sede. | UN | تنظم مناسبة توقيع وإيداع معاهدات في الفترة من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 بالمقر. |
ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados | UN | مناسبة توقيع وإيداع صكوك المعاهدات |
ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados | UN | مناسبة توقيع وإيداع صكوك المعاهدات |
acto de firma y ratificación de tratados | UN | طاء - مناسبة توقيع المعاهدات والتصديق عليها |
acto de firma y ratificación de tratados | UN | حادي عشر - مناسبة توقيع المعاهدات والتصديق عليها |
Con ocasión de la firma de las declaraciones paralelas, Mongolia observó que eran el resultado de consultas pormenorizadas y recogían debidamente los intereses de los seis Estados y el conjunto de los intereses comunes de promover los objetivos de la no proliferación y de una mayor confianza y entendimiento mutuos. | UN | وفي مناسبة توقيع الإعلانين المتوازيين، أشارت منغوليا إلى أنهما كانا نتيجة مشاورات دقيقة وأنهما يعكسان على النحو الواجب مصالح جميع الدول الست والمصالح المشتركة الأعم المتمثلة في تعزيز أهداف عدم الانتشار النووي وزيادة الثقة والتفاهم المتبادلين. |