A principios de esta semana celebramos la reunión de alto nivel sobre el cambio climático. | UN | وفي وقت سابق من هذا الأسبوع، اختتمنا مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ. |
reunión de alto nivel sobre el cambio climático organizada por el Secretario General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
reunión de alto nivel sobre el cambio climático organizada por el Secretario General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
reunión de alto nivel sobre el cambio climático organizada por el Secretario General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
reunión especial de alto nivel sobre el tema “La reducción de los riesgos de desastres relacionados con el agua: un imperativo para la agenda para el desarrollo después de 2015” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Perú, Suiza, Tayikistán y Tailandia) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن " الحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث ذات الصلة بالمياه: ضرورة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمها البعثات الدائمة لبيرو وسويسرا وطاجيكستان وتايلند) |
En el informe figura asimismo una sección con las opiniones de los Estados Miembros respecto de la posibilidad de celebrar una reunión de alto nivel sobre el desarrollo sostenible. | UN | كما تضمن التقرير فرعا يحتوي على آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
reunión de alto nivel sobre el cambio climático organizada por el Secretario General | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن تغير المناخ تُعقد بدعوة من الأمين العام |
reunión de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | تنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية |
reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
reunión de alto nivel sobre la reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية |
La reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey (Conferencia de examen de Doha) contribuirían a alcanzar un consenso sobre los esfuerzos que se necesitan para lograr ese objetivo. | UN | ومن شأن تنظيم مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ومؤتمر الدوحة لاستعراض تمويل التنمية أن يساعدا في بناء توافق للآراء حول الجهود اللازمة لتحقيق هذا الهدف. |
El jueves 25 de septiembre de 2008 se celebrará una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya sesión de apertura comenzará a las 8.45 horas en el Salón de la Asamblea General. | UN | تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
El jueves 25 de septiembre de 2008 se celebrará una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya sesión de apertura comenzará a las 8.45 horas en el Salón de la Asamblea General. | UN | تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
El jueves 25 de septiembre de 2008 se celebrará una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya sesión de apertura comenzará a las 8.45 horas en el Salón de la Asamblea General. | UN | تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
El jueves 25 de septiembre de 2008 se celebrará una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya sesión de apertura comenzará a | UN | تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
El jueves 25 de septiembre de 2008 se celebrará una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya sesión de apertura comenzará a | UN | تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
reunión especial de alto nivel sobre el tema “La reducción de los riesgos de desastres relacionados con el agua: un imperativo para la agenda para el desarrollo después de 2015” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Perú, Suiza, Tayikistán y Tailandia) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن " الحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث ذات الصلة بالمياه: ضرورة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمها البعثات الدائمة لبيرو وسويسرا وطاجيكستان وتايلند) |
El 28 de junio de 2013, el ACNUDH celebró un acto de alto nivel sobre la pena de muerte. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 2013 عقدت المفوضية مناسبة رفيعة المستوى بشأن عقوبة الإعدام. |
20. Además, la celebración de un evento de alto nivel sobre la diversidad biológica varias semanas antes del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica ha proporcionado una valiosa oportunidad para instar a la comunidad internacional a movilizar nuevos esfuerzos tendientes a proteger los recursos biológicos del planeta. | UN | 20 - ومضى يقول إنه بالإضافة إلى ذلك، فإن عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنوع البيولوجي قبل عدة أسابيع من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أتاح فرصة ثمينة لدعوة المجتمع الدولي إلى مواصلة حشد الجهود لحماية الموارد البيولوجية للأرض. |