Al llegar aquí, hay una pendiente y el tren aminora la velocidad. | Open Subtitles | عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته |
O sea, si tenía tantas ganas de deshacerse de ella, por qué no dispararle o empujarla al borde de un precipicio o algo así. | Open Subtitles | أقصد, إن أراد التخلص منها لهذه الدرجة, فقط بإطلاق النار عليها او دفعها من على منحدر أو أو أي شيء |
Pero creo que haré que mi padre me suba, y usaré esto para una rampa en el auditorio. | Open Subtitles | لكني افضل ان اذهب الى هناك مع ابي واستخدام هذي لبناء منحدر للمعاقين في القاعه |
Hay allí un acantilado cuya cumbre se inclina intimidante sobre el mar encerrado. | Open Subtitles | هناك منحدر يقع على رأس مائل يبدوا مرعبا ًعلى عمق منكشف |
Bueno, estamos buscando una colina con una cuesta abajo de 35% o más en algún lugar en las cercanía de nuestra escena del crimen. | Open Subtitles | حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا. |
Como lo han demostrado los acontecimientos recientes en el Oriente Medio, de la retórica airada a la acción violenta hay una pendiente resbaladiza. | UN | وعلى نحو ما أثبتته اﻷحداث اﻷخيرة في الشرق اﻷوسط. فإن الطريق من الخطب الغاضبة إلى أعمال العنف منحدر زلق. |
Estamos a punto de caer en la pendiente resbaladiza de la destrucción de la infraestructura. | UN | ونحن ننزلق على منحدر تدمير البنية التحتية. |
pendiente 300 si se apilan naturalmente | UN | 300 منحدر إذا ما وضعت في أكوام بصورة طبيعية |
A un tío que va a tirarse a 100 por un precipicio. | Open Subtitles | رجل على وشك القيادة نحو منحدر بسرعة 60 ميلا في الساعة |
Yo veo la cara de una mujer enamorada del tío que va a tirarse por el precipicio. | Open Subtitles | أرى امرأة مغرمة برجل على وشك القيادة نحو منحدر بسرعة 60 ميلا في الساعة |
Y luego tiramos al suegrito y la mujercita por un precipicio. | Open Subtitles | ثم نسقط بابا و المرأه الصغيره فى منحدر شاهق |
En la entrada de los visitantes, ubicada en la Primera Avenida y la calle 46, hay una rampa que posibilita el acceso al edificio de la Asamblea General y a los jardines. | UN | ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق. |
En la entrada de los visitantes, ubicada en la Primera Avenida y la calle 46, hay una rampa que posibilita el acceso al edificio de la Asamblea General y a los jardines. | UN | ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق. |
En la entrada de los visitantes, ubicada en la Primera Avenida y la calle 46, hay una rampa que posibilita el acceso al edificio de la Asamblea General y a los jardines. | UN | ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع ٤٦ والجادة اﻷولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق. |
imaginen en la pared de un acantilado. | TED | وهو أكثر صعوبة على جانب منحدر. |
Estaba preocupada de que hayas marchado hacia un acantilado o algo así. | Open Subtitles | كنت قلقة أن تكوني قد إنزلقتي من على منحدر أو شيئاً من هذا القبيل |
- Ella captó el acosador cuesta del parque. - Mi madre es una gran fan. | Open Subtitles | أشعلت المطاره على حافة منحدر المتنزه وامسكت به أمي كانت من جمهورها الكبير |
Y mi preferida de toda la vida: un tío cayéndose por un barranco. | Open Subtitles | وبالطبع، صيغتي المفضلة دائماً، وهي رجُل يسقط من فوق منحدر .. |
Estas especies se encuentran dentro de los límites de la jurisdicción nacional, en la parte exterior de la plataforma continental, así como en el talud patagónico. | UN | وهذه اﻷنواع موجودة في حدود الولاية الوطنية على الجرف القاري الخارجي وكذلك على منحدر باتاغوينا. |
¿No hubo un problema hace 15 años en la planta de energía de Brants Cliff? | Open Subtitles | ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة في منحدر برانتس؟ |
Les llevaré hasta los rápidos en barco. | Open Subtitles | أستطيع أن أصطحبك إلى منحدر النهر في باخرتي |
Y esto se extiende con un atrio inclinado que crea un espacio al aire libre en el edificio que se autoprotege, por su propia forma, del sol y la lluvia. | TED | وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر. |
Llamaron al 442 a sumarse a la lucha, pero a esos soldados se les ocurrió una idea especial pero peligrosa. La parte trasera de la montaña era un risco de roca vertical. | TED | تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر. |
Se ha informado de que Karadžić tiene una casa grande en la ladera de una montaña, muy conocida por los visitantes. | UN | وتفيد التقارير أن كاراديتش يملك بيتا كبيرا على منحدر جبل يعرفه الزوار جيدا. |
Visitantes darían la bienvenida a la un descendiente legítimo de la princesa... | Open Subtitles | الغرباء سوف يريدون أخر مولود منحدر من خط نسب الاميرة. |
El punto más elevado es el monte Rysy, en el macizo de los Tatra (2.499 m), y el más bajo se sitúa a 1,8 m por debajo del nivel del mar. El territorio de Polonia presenta una inclinación de sur a noreste. | UN | وأعلى قمة هي قمة جبل ريزي في جبال تاتراس العليا (499 2 متراً)، وتصل أكثر المناطق انخفاضاً إلى 1.8 متراً تحت سطح البحر. وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
Es una carretera de un carril por sentido, con pendiente de subida por uno y pendiente de bajada por el otro. | Open Subtitles | منحدر للصعود وفي الجهة المقابلة منحدر النزول |