"مندوبة عن الشباب" - Translation from Arabic to Spanish

    • delegada de la juventud
        
    La Sra. Kenewendo (Botswana), en su calidad de delegada de la juventud de su país, dice que el desempleo entre los jóvenes es un desafío significativo en Botswana y que la pobreza constituye un problema, especialmente en las zonas rurales. UN 39 - السيدة كنيوندو (بوتسوانا): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب في بلدها فقالت إن البطالة بين الشباب تعتبر تحدياً هاماً في بوتسوانا وأن الفقر يعتبر مشكلة وخصوصاً في المناطق الريفية.
    La Sra. Limskul (Tailandia), en su calidad de delegada de la juventud, dice que la comunidad internacional en lugar de adoptar medidas para enfrentar la desigualdad, tiende a centrarse en sus consecuencias. UN 47 - السيدة ليمسكول (تايلند): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب فقالت إن المجتمع الدولي يميل إلى التركيز على آثار عدم المساواة، بدلاً من اتخاذ إجراء حقيقي بشأن عدم المساواة ذاته.
    1. La Sra. Walter (Austria), haciendo uso de la palabra como delegada de la juventud, dice que, en el conflictivo mundo de hoy, lo que une a los jóvenes es su llamamiento a la paz, a las sociedades basadas en la igualdad, al desarrollo económico inclusivo y a la adopción de medidas drásticas para hacer frente a la degradación del medio ambiente. UN 1 - السيدة وولتر (النمسا): تكلمت بوصفها مندوبة عن الشباب فقالت إن ما يوحد الشباب في العالم المتناقض اليوم هو طلبهم إحلال السلام، وبناء مجتمعات قائمة على المساواة، وتحقيق التنمية الاقتصادية الشاملة واتخاذ إجراءات صارمة لمعالجة تدهور البيئة.
    La Sra. Veraghtert (Bélgica), hablando en calidad de delegada de la juventud, dice que, aunque el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes describe la participación plena y eficaz de la juventud en la vida de la sociedad y en el proceso de adopción de decisiones como una prioridad, el hecho de que tan solo un 11% de los países hayan enviado delegados de la juventud ante la Asamblea General muestra que aún queda mucho por hacer. UN 76 - السيدة فيراغتيرت (بلجيكا): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب في بلدها، فقالت إن برنامج العمل العالمي للشباب في حين أنه عرّف المشاركة التامة والفعّالة للشباب في حياة المجتمع وفي صنع القرار باعتبار هذا من الأولويات، اتضح أن نسبة 11 في المائة فقط من البلدان قد أرسلت مندوبين شباب في وفودها إلى الجمعية العامة وهذا يبيِّن أن هناك الكثير الذي لا يزال يتعيّن القيام به.
    La Sra. Hulmanova (Eslovaquia), hablando en calidad de delegada de la juventud, dice que aunque la juventud es una época de grandes expectativas y desarrollo personal, la dura realidad significa que los jóvenes de muchas regiones afectadas por problemas tales como los conflictos, la pobreza o una atención de la salud inadecuada están luchando simplemente para sobrevivir, dejando escaso margen para el optimismo acerca del futuro. UN 72 - السيدة هولمانوفا (سلوفاكيا): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب في بلدها، فقالت إن الشباب هو فترة التطلعات العظيمة والتنمية والنماء الشخصي، والحقيقة القاسية تعني أن الشباب في كثير من المناطق يعانون من مشاكل مثل النزاع والفقر والرعاية الصحية غير الوافية يناضلون فقط من أجل البقاء، مما لا يترك مجالاً كبيراً للتفاؤل بشأن المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more