"مندوزا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mendoza
        
    Mientras tratan de robarse mi dinero... el sindicato acepta ofertas de Mendoza. Open Subtitles بينما انت تحاول سرقة اموالي قبل الاتحاد عرضا من مندوزا
    Seguridad Pública dice que Mendoza no ha ido a trabajar en tres días. Open Subtitles عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام
    Jorge Sans, un empreteco de Mendoza, Argentina, es propietario de una empresa que produce repuestos para automotores y embragues y frenos comercializados. UN يمتلك خورخي سانز، وهو منظم للمشاريع من مندوزا باﻷرجنتين، شركة لانتاج لوازم السيارات، وقابضات ومكابح على الصعيد التجاري.
    En las provincias de Mendoza y Buenos Aires se han emprendido programas de reforma de la atención sanitaria. UN وجرى الاضطلاع ببرنامج ﻹصلاح الرعاية الصحية في منطقتي مندوزا وبوينس آيريس.
    Fernández Mendoza fue detenido días después al llegar a La Habana en busca de su esposa. UN وألقي القبض على فرنانديز مندوزا بعد بضعة أيام حين وصل إلى هافانا ليبحث عن زوجته.
    En la Argentina, inicialmente se han elaborado indicadores para la vigilancia de la desertificación en los planos local y regional, sobre todo en la región de Mendoza. UN وفي الأرجنتين، انصبت الأنشطة الأولى على إعداد مؤشرات لرصد التصحر على المستويين المحلي والإقليمين وخاصة في منطقة مندوزا.
    Para observar ese fenómeno se estaba construyendo un observatorio gigante que abarcaba 3.000 km2 de superficie en los departamentos de Malargüe y San Rafael, situados en la provincia de Mendoza (Argentina). UN وكان هذا هو السبب لبناء مرصد ضخم في مساحة ممتدة 000 3 كم2 في منطقة مالارغي وسان رفائيل في مندوزا في الأرجنتين.
    Relativa al Sr. Roney Mendoza Flores. UN بشأن السيد روني مندوزا فلوريس.
    En la ciudad de Buenos Aires y en la provincia de Mendoza se desarrollan programas para la atención de la problemática de la violencia en el noviazgo. UN ويوجد في مدينة بوينس أيرس وفي مقاطعة مندوزا برامج يجري تنفيذها لمعالجة مشكلة العنف بين العشيرين غير المتزوجين.
    Senadora Ana María Mendoza de Acha, Comisión de Derechos Humanos de la Cámara de Senadores UN السناتور آنا ماريا مندوزا دي آشا، لجنة حقوق الإنسان في مجلس الشيوخ
    La comisaría Nº 17 llevó a cabo las primeras averiguaciones y puso los hechos en conocimiento del Quinto Juzgado de Instrucción de la Provincia de Mendoza. UN وأجرى مركز الشرطة رقم 17 تحقيقاً أولياً وأحال الوقائع إلى محكمة التحقيق الخامسة لمقاطعة مندوزا.
    Si sigue leyendo, verá mi trabajo de laboratorio en Mendoza, Argentina. Open Subtitles إذا كنت تقرأ على ، ستلاحظ مختبر عملي في مندوزا في الأرجنتين.
    Bueno, Mendoza es copropietario de un restaurante en el centro, pero es una tapadera. Open Subtitles " مندوزا " مالك جزئي لمطعم في وسط المدينة لكنها واجهة فقط
    Yo, Francisco de Mendoza y Balboa, Cardenal Mendoza, en perfecto uso de mis facultades juro por mi honor y doy fe que don Nuño Federico de Santillana y Guzmán, Open Subtitles أنا , فرانسيسكو مندوزا وبالبوا. الكاردينال ميندوزا و بكامل قواى
    Y ahora pasamos a una pieza de Ahtzin Mendoza. Open Subtitles والآن ننتقل إلى قطعة بواسطة أتزين مندوزا.
    Michael Kern es cortante y estrecho de miras, señor, pero no aparecería en público con Mendoza si no tuviesen los votos. Open Subtitles مايكل كيرن حانق، كما أنه صغير الأفق سيدي، لكنه لما كان ليظهر مع مندوزا إن لم يملكوا الأرقام التي يحتاجونها.
    Él sabe dónde está Teresa Mendoza y donde quiera que se encuentre también está Camila. Open Subtitles هو يعرف أين هي تيريزا مندوزا وأينما تيريزا تكون هناك كاميلا
    Al detenerlos, pondremos a Mendoza contigo en la parte trasera. Open Subtitles بعد الهجوم سأضع السيدة مندوزا في الخلف معك
    En relación con las armas químicas, nosotros, junto con Chile y la Argentina, ya hemos firmado la Declaración de Mendoza en la que renunciamos solemnemente a la posesión y producción de tales armas. UN وفيما يتعلق باﻷسلحة الكيمائية، فإننا وشيلي واﻷرجنتين، وقعنا على إعلان مندوزا الذي تخلينا فيه رسميا عن حيازة هذه اﻷسلحة وانتاجها.
    Por ejemplo, esta última propuesta se mencionó en forma positiva durante los intercambios de ideas en la conferencia no gubernamental argentino-británica celebrada en Mendoza, Argentina. UN وعلى سبيل المثال، ذكرت المسألة اﻷخيرة بصورة إيجابية أثناء التبادلات في المؤتمر اﻷرجنتيني البريطاني غير الحكومي المعقود في مندوزا باﻷرجنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more