"منديس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Méndez
        
    • Mendes
        
    • Mendis
        
    • Mendez
        
    Arturo Federico Méndez Ortiz y Alfonso Morales Jiménez UN أرتورو فيديريكو، منديس أورتيس والفونسو مورالس خمينيث
    El mandato del Sr. Gómez Méndez se inició el 2 de marzo de 1997 y hubiese terminado el 1º de marzo de 2002. UN وكان السيد غوميز منديس قد بدأ فترة عضويته في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ وكانت ستنتهي في ١ آذار/ مارس ٢٠٠٢.
    El Sr. Fernando Lugo Méndez, Presidente de la República del Paraguay, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد فرناندو لوغو منديس رئيس جمهورية باراغواي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    :: Sr. José Filipe Mendes Moraes Cabral, Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas UN :: السيد خوسيه فيليبي منديس مورايس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    En diciembre de 1993, Mendes tomó parte en los motines que tuvieron lugar en el empalme de Harsina en Hebrón, tras el asesinato de Ephraín Ayoubi. UN ففي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، شارك منديس في أعمال الشغب التي وقعت عند منعطف " هارسنيا " في الخليل بعد مقتل افرايم أيوبي.
    Caso ejemplar es el del fiscal Abraham Méndez, quien a fines de mayo fue indagado en dos oportunidades, en el recinto de la Fiscalía General, por personas que se identificaron como pertenecientes al Estado Mayor Presidencial. UN وخير مثال على ذلك هو حالة المحقق أبراهام منديس الذي قام بالتحقيق معه في أواخر أيار/مايو في مناسبتين، بمقر مكتب المدعي العام، أشخاص وصفوا بأنهم ينتمون إلى هيئة اﻷركان الرئاسية.
    También se organizaron debates oficiosos con el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, Juan Méndez. UN وعُقدت أيضاً مناقشات غير رسمية مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان منديس.
    La explosión ocasionó la muerte de los hermanos Nicolás Méndez Bat Cibal (11 años), Victor Méndez Morales (10 años) y Diego Méndez Morales (8 años). UN وأسفر الانفجار عن مقتل اﻹخوة نيكولاس منديس بات سيبال )١١ سنة( وفيكتور منديس مورالسي )١٠ سنوات( ودييفــو منديــس مورالِسي )٨ سنوات(.
    Antonio Morales Méndez UN أنطونيو موراليس منديس
    El Sr. Juan Méndez formula una declaración. UN وأدلى السيد خوان منديس ببيان.
    255. Curso de su misión, el Grupo de Trabajo se había entrevistado con cuatro personas (Carmelo Ncogo Mitigo, Jesús Michá Michá, Juan Bestue Santander y Juan María Itutu Méndez) que habían estado detenidas en secreto durante 18 meses, antes de ser transferidas a Bata. UN 255- وأجرى الفريق العامل خلال بعثته مقابلات مع مجموعة من أربعة أشخاص - هم كارميلو إنكوغو ميتيغو وخيسوس ميتشا ميتشا وخوان بيستيو سانتاندر وخوان ماريا إيتوتو منديس - احتُجزوا سرّاً لمدة 18 شهراً قبل نقلهم إلى باتا.
    La misión reconoce que el Presidente Fernando Lugo Méndez ha dado los primeros pasos hacia la aplicación del caso Yakye Axa, pero pide la aplicación inmediata e íntegra de las decisiones. UN وتعترف البعثة بأن الرئيس فرناندو لوغو منديس قد اتخذ خطوات أولية تتعلق بتنفيذ أحكام دعوى " ياكي أكسا " ، إلا أنها تدعو للتنفيذ الكامل والفوري للقرارات.
    El Consejo examinará los informes del Relator Especial, Sr. Juan Ernesto Méndez (A/HRC/19/61 y Add.1 a 4). UN وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص خوان إرنستو منديس A/HRC/19/61)و(Add.1-4.
    El Consejo examinará los informes del Relator Especial, Juan Ernesto Méndez (A/HRC/22/53 y Add.1 a 6). UN وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص خوان إرنستو منديس (A/HRC/22/53 وAdd.1-6).
    El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Juan Méndez (A/HRC/25/60 y Add.1 a 4). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، خوان منديس (A/HRC/25/60 وAdd.1-4).
    La policía no halló el arma usada en el asesinato, por lo que no pudo determinar con certeza que Mendes había disparado contra el hombre. UN ولم تعثر الشرطة على السلاح المستخدم في القتل، ولذلك لم تستطع أن تقرر يقينا أن منديس هو الذي أطلق الرصاص على الرجل.
    Mendes fue la única persona identificada como participante en el tiroteo. UN وكان منديس هو الشخص الوحيد الذي تم التعرف عليه من بين الذين اشتركوا في إطلاق الرصاص.
    Alexandre Mendes Nina, Primer Secretario, Brasil UN ألكسندر منديس نينا، سكرتير أول، البرازيل
    El 22 de diciembre, militares uniformados y personal de la Guardia Civil golpearon al ex-Fiscal General Edmundo Mendes en Cachéu. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، قام أفراد عسكريون وحراس مدنيون بضرب المدعي العام السابق إدموندو منديس في كاشيو.
    El Tribunal de Distrito de Jerusalén halló culpable a Kessar Mendes de posesión ilegal de armas, de poner en peligro premeditadamente la vida de un policía y de agredirlo. UN وقررت محكمة قضاء القدس أن كسار منديس مذنب لحيازته أسلحة نارية بشكل غير قانوني، ولقيامه عمدا بتعريض حياة أحد رجال الشرطة للخطر والاعتـــداء عليه.
    Sra. Mendis (Sri Lanka) (habla en inglés): En este debate temático mi delegación se centrará en el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN السيدة منديس (سري لانكا) (تكلمت بالانكليزية): سيركز وفدي اليوم على الإتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه.
    Adolfo Aguilar Zinser, Luis Alfonso de Alba, Olga Ojeda Cardenas, Damaso Luna Corona, Francisca Elizabeth Mendez Escobar, Andres Avila Akerberg, Jose Ramon Lorenzo, Edgar Gonzáles Gaudiano UN أدولفو أغيلار زينسر، لويس ألفونسو دو ألبا، أولغا أوخيدا كارديناس، داماسو لونا كورونا، فرنشيسكا إليزابيت منديس إسكوبار، أندريس أفيلا أكيربرغ، خوسيه رامون لورزنزو، إدغار غونزاليس غوديانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more