"منذ اسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • hace una semana
        
    • durante una semana
        
    • semana pasada
        
    • lleva una semana
        
    • Llevo una semana
        
    • Una semana atrás
        
    Sabemos que hace una semana Moeller se puso en contacto con él. Open Subtitles نحن نعلم منذ اسبوع, بأن مولر قد اتصل ب بانيت
    Te dije hace una semana que siempre está cansado, y las heridas. Open Subtitles اخبرتك منذ اسبوع انه متعب طوال الوقت ولديه كدمات كدمات؟
    Como tuve ocasión de manifestarlo en nuestra sesión inaugural hace una semana, México ha sido un constante promotor de la prohibición completa de los ensayos nucleares. UN وكما سبق لي أن قلت في جلستنا اﻷولى منذ اسبوع مضى إن المكسيك كانت دائما تشجع الحظر الكامل للتجارب النووية.
    Tengo que terminar el proyecto de Dopler esta noche. - No has tenido noticias de él durante una semana. Open Subtitles انت لم تسمع شيئا عنه منذ اسبوع نعم ولكنى وعدته اننى سوف انتهى منه
    Según tu agente de la condicional, cruzaste a los Estados Unidos la semana pasada. Open Subtitles طبقًا لضابط إطلاق السراح فقد عبرت الولاية منذ اسبوع
    Dijo que había estado en el Golfo hace poco -- como hace una semana -- y un tipo que había sido un guía de pesca recreativa le llevó para enseñarle lo que pasaba. TED فقال لي انه كان في الخليج منذ وقت قريب منذ اسبوع تقريبا وتقابل مع شخص يعمل دليل سياحي لاماكن تجمع الاسماك وقد اخذه لكي يشاهد مالذي يحدث هناك
    Si alguien me hubiera dicho hace una semana... que usted era capaz de decir algo así-- Open Subtitles لو أن أحد أخبرنى منذ اسبوع مضى بأنك قادر على إبداء ملحوظة كهذه
    Eso fue hace una semana, y desde entonces no me he sentado en la ventana, ni me he puesto el vestido azul, ni he visto al hombre de la barba. Open Subtitles هذا كان منذ اسبوع مضى, ومن هذا الوقت لم اعد اجلس بجوار النافذة, ولا لبست الفستان الازرق
    Lo extraño es que nadie recuerda... haberte dado asistencia médica hasta hace una semana. Open Subtitles الشي الغريب ان لا احد يتذكر.. اعطائك اي مساعدة طبية حتي منذ اسبوع
    Pero hace una semana... era sólo un tipo tratando de batirse en el último nivel del Doom. Open Subtitles ولكن منذ اسبوع كنت مجرد فتى احاول ان اتحكم بالقدر
    Duermo contigo desde hace una semana, no vi ningún terror nocturno. Open Subtitles أنا أنام معك منذ اسبوع لم ألحظ سيرك ليلاً لمرة واحدة
    Prosper secuestro a Bo hace una semana... y lo trajo aqui, a Venecia. Open Subtitles بروسبر" اختطف " بو" منذ اسبوع" و احضره هنا الى فينسيا
    El grifo del baño tiene gotera hace una semana y Ray no la había arreglado. Open Subtitles حنفيات الحمامات تسرب الماء منذ اسبوع و لم يأتي راي لكي يصلحهم
    hace una semana las nebulosas no me importaban un carajo y ahora no me canso de ellas, ¿sabes? Open Subtitles منذ اسبوع مضى، ما كنت لاهتم مقدار ذرة بالاسدام و الان لا استطيع الاكتفاء منهم ، حسنا ؟
    Lo siento. Has estado mirando lo mismo desde hace una semana. Open Subtitles معذرة .انك تشاهد نفس الشي منذ اسبوع بالفعل
    -Qué? Tu mujer se fue, ¿que, hace una semana? Y ya estas teniendo sexo con chicas de fraternidad Open Subtitles زوجتك انتقلت منذ اسبوع مضي تقريباً وأنت بالفعل تضاجع فتيات النادي النسائي
    Eso fue hace una semana. ¿Cómo creen que lo están haciendo? Open Subtitles كان هذا الكلام منذ اسبوع كيف تضنون أنكم تبلون ؟
    De su apartamento, al que he estado llamando durante una semana, y no hay una respuesta, así que me pregunto... Open Subtitles من الشفة التي تسكن فيها التي تم دعوتها اليها منذ اسبوع وانا اتصل عليها ولكن لاتجيب لذا فقط خائف عليها
    Me acabo de bajar del autobús que viene de Kansas la semana pasada. Open Subtitles لقد نزلت من الباص قادمة من تكساس منذ اسبوع مضى .
    Ella lleva una semana de vacaciones. Open Subtitles ان الخادمة رحلت فى اجازة منذ اسبوع مضى .
    Llevo una semana intentando disculparme, pero ella me evita en la escuela, y no me contesta el teléfono, así que ¿podrías echarle un ojo a esto y decirme si es lo suficientemente sincero? Open Subtitles انا احاول الاعتذار منذ اسبوع و لكنها لا تكلمنى فى المدرسة و لا ترد على الهاتف
    Una semana atrás yo estaba yo estaba en un bar y estaba esta chica con su novio. Open Subtitles منذ اسبوع كنت في حانة وكانت هناك تلك الفتاة وصديقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more