hace tres semanas, cogí unos papeles del laboratorio y los escondí en mi dormitorio. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع اخذتُ الأوراق من المنطقة التكنولوجية واخفيتهم في غرفة نومي |
Escucha, me transfirieron hace tres semanas, estoy la primera en el listado. | Open Subtitles | انصتي، لقد انتقلت هنا منذ ثلاثة أسابيع وأنا بنهاية القائمة |
Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, el Senador Gareth Evans, hace tres semanas durante el debate general: | UN | وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت: |
Desde hace tres semanas, el clima político en Côte d ' Ivoire suscita un legítimo sentimiento de inquietud en la población y en la opinión pública internacional. | UN | يثير المناخ السياسي في كوت ديفوار منذ ثلاثة أسابيع شعورا حقيقيا بالقلق عند السكان، وكذلك عند الرأي العام الدولي. |
hace tres semanas del accidente. Estamos un poco ansiosos. | Open Subtitles | الحادث كان منذ ثلاثة أسابيع لذا نحن متلهفون إلي حد ما |
Reporté su robo hace tres semanas. | Open Subtitles | بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Nos conocemos hace tres semanas sin nombres. | Open Subtitles | بالطبع نحن نعرف بعض جيداً , منذ ثلاثة أسابيع مع عدم ذكر أسمائنا الأخير |
Me dijeron que cogió este tren hace tres semanas. | Open Subtitles | أخبروني أنها لحقت بهذا التدريب منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Tienes buen aspecto para haber tenido un bebé hace tres semanas. | Open Subtitles | تبدين جيدة جداً بالنسبة لإمرأة أنجبت طفلاً منذ ثلاثة أسابيع |
hace tres semanas te dije que no iba a participar más en tu pequeña farsa y eso incluye ayudarte con las cintas. | Open Subtitles | أخبرتك منذ ثلاثة أسابيع أنني لن أشترك بتلك الخدعة و هذا يتضمن ربط الحزام |
Vale, esto pasó hace tres semanas... no hace cuatro semanas... | Open Subtitles | حسناً, منذ ثلاثة أسابيع, لا كانت أربعة أسابيع |
Pero nos conocemos sólo hace tres semanas. | Open Subtitles | لكننا نعرف بعضنا البعض منذ ثلاثة أسابيع. |
Aunque aun no se sabe porque el helicóptero en el que viajaban hace tres semanas, perdió el contacto radial. | Open Subtitles | و فقدان الاتصال مع مروحيتهم منذ ثلاثة أسابيع سبب غير معروف |
Se lo vendimos a esta pareja hace tres semanas. | Open Subtitles | لقد بيعناهم إلى هاذين الثنائي منذ ثلاثة أسابيع |
Yo hace tres semanas que atiendo el teléfono y nada. | Open Subtitles | أجيب الهاتف منذ ثلاثة أسابيع ولا نتيجة حتّى الآن. |
hace tres semanas, fue trasladado a la patrulla de carreteras. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع, نُقل إلى دورية مرور الطرق الخارجية. |
hace tres semanas, me pidió que le buscara su billetera. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع طلبت مني البحث عن محفظتها |
Mi familia y yo nos mudamos aquí hace tres semanas. | Open Subtitles | عائلتي وأنا انتقلنا إلى هنا منذ ثلاثة أسابيع |
Helen, no he sabido de ti en tres semanas. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | هيلين, لم أسمع صوتك منذ ثلاثة أسابيع ماذا يحدث ؟ |
Llevo tres semanas sin dormir. | Open Subtitles | لم أنم منذ ثلاثة أسابيع سوى أقل من ساعتين |
Sus cámaras... robadas por un tipo que ha estado muerto por tres semanas. | Open Subtitles | كاميراتها... سُرقت عن طريق رجل متوفى منذ ثلاثة أسابيع |
Y soy adicta al sexo, pero no he tenido sexo durante tres semanas y cinco días. | Open Subtitles | وأنا مدمنة جنس ولكن لم تتح لي ممارسة الجنس منذ ثلاثة أسابيع وخمسة أيام |
Estoy investigando un robo que ocurrió hace unas tres semanas. | Open Subtitles | أقوم ببعض التحريات ... متعلقة بسرقة تمت منذ ثلاثة أسابيع ... |
La Cumbre del Milenio, celebrada en este mismo Salón hace sólo tres semanas, fue un acontecimiento histórico. | UN | إن مؤتمر القمة الذي انعقد في هذه القاعة نفسها منذ ثلاثة أسابيع كان حدثا تاريخيا. |