"منذ سبع سنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hace siete años
        
    • durante siete años
        
    • en siete años
        
    • los últimos siete años
        
    • hacía siete años
        
    • por siete años
        
    • Llevo siete años
        
    • de siete años
        
    • hace casi siete años
        
    El objeto de estos actos estadounidenses es prorrogar al máximo el bloqueo impuesto al Iraq desde hace siete años. UN إن الغرض وراء هذه المحاولات اﻷمريكية هو إطالة أمد الحصار المفروض على العراق منذ سبع سنوات.
    hace siete años, vine a visitar a Angus... tal como había hecho docenas de veces. Open Subtitles منذ سبع سنوات جئت لزيارة أنجوس تماما كما فعلت عشرات المرات من قبل
    Fue disparada hace siete años, y estuvo en coma hasta que el destino nos juntó. Open Subtitles أطلق عليها النار منذ سبع سنوات وظلت في غيبوبة حتى جمعها القدر بنا
    Se habían llevado a cabo inspecciones durante siete años y era natural que desearan saber por qué continuaban. UN إن عمليات التفتيش جارية منذ سبع سنوات ومن الطبيعي أن يكون هناك تطلع لمعرفة سبب استمرارها.
    Esta era la cifra más baja en siete años. UN وكان هذا المستوى أكثر المستويات انخفاضا منذ سبع سنوات.
    Debe tenerse en cuenta que Armenia es independiente sólo desde hace siete años y todavía no ha tenido tiempo de eliminar todas las faltas de concordancia que existen entre su Ley Fundamental y el Pacto y otros instrumentos internacionales. UN وينبغي ألا يغيب عن البال أن أرمينيا لم تنل استقلالها إلا منذ سبع سنوات وأنه لم يتسع لها الوقت بعد للقضاء على جميع التناقضات القائمة بين قانونها اﻷساسي والعهد وغيره من الصكوك الدولية.
    Opinamos que los objetivos que se acordaron solemnemente hace siete años no son excesivamente ambiciosos y todavía son factibles. UN ونرى أن الأهداف التي سبق الاتفاق عليها رسميا منذ سبع سنوات ليست مفرطة في الطموح ويمكن حتى الآن تحقيقها.
    Una válvula de corazón, muy similar a la que les mostré antes, se le implantó en su cuerpo hace siete años. TED صمام للقلب, مشابه للذي أريتكم إياه من قبل تم زرعه في جسمه منذ سبع سنوات
    hace siete años, comencé a documentar mis experiencias para descubrir por qué. TED منذ سبع سنوات مضت، بدأتُ في توثيق خبراتي في محاولةٍ لمعرفة السبب.
    Maximilien Jedreck. hace siete años que está en París. Open Subtitles ماكسيميليان جيدريك، عيّن في باريس منذ سبع سنوات.
    Trato de creer que cuando me engañaste, hace siete años fue la única vez. Open Subtitles انا احاول ان اصدق ان خدعتك لي منذ سبع سنوات كانت خدعه واحده فقط
    ¿A qué se refiere? hace siete años, Hayes y yo trabajamos por el pasaje... en una corbeta noruega. Open Subtitles منذ سبع سنوات كنت أعمل انا والسيد هايز فى الشحن من الجنوب الأسيوى
    Nos conocimos hace siete años en casa de mis padres. Open Subtitles منذ سبع سنوات من الليلة تقابلنا في منزل والديَّ
    Comenzando ese día hace siete años en el hospital cuando decidiste abandonar la carrera electoral para senador contra Jonathan Kent. Open Subtitles في بداية ذلك اليوم منذ سبع سنوات مضت في المشفى عندما قرّرت خسارة سباق مجلس الشيوخ لصالح جوناثان كنت؟
    Sí, parece ser Angus... pero hace siete años que no lo veo. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو أنجوس و لكنني لم أره منذ سبع سنوات
    durante siete años hemos debatido esta cuestión. UN إننا ما فتئنا نتناقش في هذه المسألة منذ سبع سنوات.
    a) El Sr. Georghios M. Pikis ha sido Presidente del Tribunal Supremo de Chipre durante siete años y medio y magistrado del mismo durante 21 años. UN بيكيس منصب رئيس المحكمة العليا لقبرص منذ سبع سنوات ونصف السنة، وعمل قاضيا بالمحكمة العليا لمدة 21 عاما.
    durante siete años, se ha prohibido a los ciudadanos palestinos casarse con no ciudadanos. UN وقد مُنع المواطنون الفلسطينيون في إسرائيل أيضاً منذ سبع سنوات من الزواج من غير المواطنين.
    En 2007, los niveles de pobreza infantil se habían incrementado por primera vez en siete años. UN وفي عام 2007، ارتفع معدل فقر الأطفال للمرة الأولى منذ سبع سنوات.
    Durante los últimos siete años, mi propia nación ha sido víctima del terrorismo perpetrado por los autoproclamados maoístas. UN ودولتي نفسها تعاني من الإرهاب، الذي يرتكبه منذ سبع سنوات من يصفون أنفسهم بالماويين.
    El palestino afirmaba que tenía derecho a la ciudadanía israelí porque estaba casado con una israelí desde hacía siete años. UN وادعى الفلسطيني أنه يحق له الحصول على الجنسية اﻹسرائيلية بما أنه متزوج مواطنة إسرائيلية منذ سبع سنوات.
    No ha habido asesinatos en esta isla por siete años. Open Subtitles لم تقع جرائم قتل على هذه الجزيرة منذ سبع سنوات
    Tengo algo para enseñarte. Llevo siete años guardándotelos. Open Subtitles أريد أن أريك شيئاً أحتفظت به منذ سبع سنوات
    Solo le enseño esto porque su madre no ha tenido un brote violento en más de siete años. Open Subtitles سأريك هذا فقط لأنه تبيّن لي أن والدتك لم تقم بأعمال العنف منذ سبع سنوات
    En 1991, hace casi siete años, el Consejo exigió al Iraq que hiciera sus declaraciones en un plazo de 15 días. UN ففي عام ١٩٩١، منذ سبع سنوات تقريبا، طلب المجلس من العراق أن يقدم كشوفه خلال ١٥ يوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more