Es un hecho. ¿Cuánto tiempo has tenido eso enterrado en nuestro jardín? | Open Subtitles | انها حقيقة منذ متى وانت تدفنين هذا في حديقتنا ؟ |
♪Nunca me ha defraudado así, antes♪ żCuánto tiempo has estado follando a esta chica? | Open Subtitles | لاتخذلنني هكذا مجدداَ مثل السابق منذ متى وانت تواعد هذه الفتاة |
¿Cuánto tiempo llevas traficando con heroína, Sidney? | Open Subtitles | اذن منذ متى وانت تتعامل مع الهيروين ,سيدني ؟ |
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en la casa de otra mujer y compartiendo la litera con tu sobrino de seis años? | Open Subtitles | منذ متى وانت كان المعيشة في امرأة أخرى وتضمينه في المنزل وتقاسم سرير مرتفع بك مع ابن أخيه البالغ من العمر 6 سنوات بك؟ |
¿rodeando a la gente? Por favor, ¿Cuánto llevas en esto? | Open Subtitles | الأبواب، وتجمع الناس، هيّا منذ متى وانت معهم ؟ |
¿Cuánto hace que esta en Varsovia Sr. Hale? | Open Subtitles | منذ متى وانت في وارسو يا سيد هيل؟ أتعرفين ماذا؟ |
¿Cuánto tiempo lleva trabajando en el Hostal Thunder Bay? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعمل في فندق ثندرباي؟ |
¿Hace cuánto que no tomas tus medicamentos? | Open Subtitles | منذ متى وانت متوقفة عن الدواء؟ |
¿Desde cuándo te dedicas a la venta de caballos, Will? Esto no es una venta. | Open Subtitles | منذ متى وانت في تعمل في مجال لحوم الاحصنة ؟ |
Así que, ¿cuánto tiempo has tenido este nudo, señor? | Open Subtitles | لذا ، منذ متى وانت لديك هذه الكتلة ياسيدي ؟ |
Por cuánto tiempo has estado haciéndolo? | Open Subtitles | منذ متى وانت تفعل هذا؟ |
Um, ¿cuánto tiempo has estado en la vida? | Open Subtitles | أم، منذ متى وانت تم في الحياة؟ |
¿Cuánto tiempo llevas en esto del arte? | Open Subtitles | allce قال لي أشياء جميلة كثيرة عنك. منذ متى وانت تم تفعل الشيء الفن؟ |
¿Cuánto tiempo llevas jodiendo tu compañía? | Open Subtitles | منذ متى وانت ترغب في بيع شركتك ولماذا؟ |
Nick, ¿cuánto llevas planeando esto? | Open Subtitles | نيك , منذ متى وانت تخطط لهذا ؟ |
¿Cuánto llevas en el FBI? | Open Subtitles | منذ متى وانت في التحقيقات الفدراليه |
- ¿Cuánto hace que recortas los arbustos? | Open Subtitles | ــ هيا , اعطيني هذا منذ , متى وانت تقلمين الشجرة ؟ |
¿Cuánto tiempo lleva en mi casa? | Open Subtitles | منذ متى وانت في بيتي؟ |
¿Hace cuánto que sabes que ella y yo...? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعلم بشأنها ؟ .... وانا , و |
Albert, ¿desde cuándo te preocupan las opiniones de los miembros de dicho establecimiento? | Open Subtitles | البرت منذ متى وانت تهتم للغاية بأراء المؤسسات؟ *يقصد رأي الاكاديمية |
Y bien, ¿Cuánto tiempo ha estado intentando salir con Ud.? | Open Subtitles | اذاً.. منذ متى وانت تحاول حعلها تخرُج معكْ؟ |
¿Cuánto lleva desempeñando su cargo, Sr. Cogburn? | Open Subtitles | سيد كوجبرن ، منذ متى وانت مارشال ؟ |
¿Desde cuándo has sido parte del movimiento de la prohibición de la bomba? | Open Subtitles | منذ متى وانت عضو من تلك الحركة المناهضة؟ |
Cuanto tiempo has estado sentado ahí? | Open Subtitles | منذ متى وانت جالس هناك؟ ؟ |
¿Desde cuándo lo sabías? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعلم؟ |
¿Desde cuando te preocupan tanto los detalles? | Open Subtitles | منذ متى وانت تقلق من التفاصيل الصغيره ؟ |
¿Desde cuando lo sabes? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعرف؟ |