"منزله و" - Translation from Arabic to Spanish

    • su casa y
        
    • casa y su
        
    Así que pasé por su casa y pedimos una cena a domicilio. Open Subtitles لذا ذهبت إلى منزله و قام بطلب عشاء من المطعم
    Registraron su casa y encontraron sus escaleras llenas de agua con sal. Open Subtitles لقد فتشوا منزله و وجدوا طابقه العلوي مغمور بماء مملح
    Añoro las épocas en que el médico gruñón veía a los pacientes en el sótano de su casa y le pagaban con gallinas. Open Subtitles راحت أيام الطبيب العجوز ردئ الطبع الذي يكشف على المرضى بقبو منزله و يحصل على دجاج أجراً للعلاج
    Es que solo tengo el número de su casa y de su celular. Open Subtitles المشكلة هي إنه عندي أرقام منزله و هاتفه الخلوي فقط
    Consigue una orden de registro para su casa y su oficina. Open Subtitles سأسرّع عمليّة إستخراج المذكّرة القضائيّة لتفتيش منزله و مكتبه
    Llegaron unos pistoleros a su casa y le dispararon. Open Subtitles فأتى بعض الرجال المسلحون إلى منزله و أطلقوا عليه الرصاص
    Le he dejado 2 mensajes en su casa y no sé cuanto mensajes en su celular. Open Subtitles تركت رسالتين فى منزله و لا اعرف حتى ، كم عدد الرسائل على تليفونه المحمول
    Llegaron unos pistoleros a su casa y le dispararon. Open Subtitles رجل مسلح أتى إلى منزله و أطلق عليه النار
    Ve a revisar su casa y luego llámame. Open Subtitles حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي
    Esta era su casa y metí a otro hombre en ella. Open Subtitles لقد كان هذا منزله و لقد جلبتُ رجلاً آخر إليه
    Tengo vigilancia en su casa y en su colegio durante unas semanas. Open Subtitles لقد وضعت مراقبة فى منزله و مدرسته لعدة اسابيع
    Sí, quiere que vea su casa y que vea su nueva novia, lo cual es raro, porque la he conocido tres veces, que debería ser más que suficiente. Open Subtitles أجل , يريد مني أن آتي لأرى منزله و أرى صديقته الجديدة و الذي هو بالأمر الغريب لأنني ألتقيتها ثلاث مرات
    La policía de Salisbury está en su casa y llevan allí desde que se recibió la llamada. Open Subtitles شرطة سالزبوري في منزله و هم هناك منذ ان أجرى الاتصال
    Tenemos que interrogarlo, registrar su casa y tratarlo como tratamos a cualquier otro sospechoso. Open Subtitles عليّنا استجوابه الآن و عليّنا تفتيش منزله و نعامله مثل ما نعامل أي مشتبه به آخر
    Solo digamos que estoy familiarizado con la cerradura de su casa y dejémoslo ahí, ¿sí? Open Subtitles دعنى نقول اني معتاد على قفل منزله و نكتفي بهذا ، هلا فعلنا ؟
    Yo recibí una carta del Señor Owen pidiéndome que fuera a la fiesta en su casa y diciendo ser amigo de un viejo y querido amigo mío que también estaría aquí. Open Subtitles تلقيت رساله من مستر أوين .. يسألنى الحضور لحفله فى منزله و إدعى أنه صديق ... ... لصديق قديم و عزيز علىَ جدا
    Le gusta que vaya gente a su casa, y dar fiestas. Open Subtitles إنه يحب أن يتسكع الناس في منزله... و يحتفلوا, و كل شئ.
    La policía entró en su casa y encontró 10 millones en efectivo ... y una fotografía de la Sra. Gayatri Bachchan. Open Subtitles فتّشت الشرطة منزله و وجدت 10 مليون نقدا... وصورة السّيدة غاياتري باتشتشان.
    Un hombre protege su casa y su familia. Open Subtitles الرجل يحمي منزله و عائلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more