Llevad a esta mujer y a este niño a mi casa en Roma. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Si quieres, puedes quedarte en mi casa en la habitación de invitados. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Cada mañana conduzco casi 50 kilómetros de mi casa en Ann Arbor a mi oficina en Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |
Recuerdo algunas cosas más que otras... como mi casa de la calle Kilihau. | Open Subtitles | بعض الاشياء اتذكرها اكثر من اخرى مثل منزلي في شارع كيلهاو |
Mi casa está al otro lado de la montaña. | Open Subtitles | منزلي في الجانب الآخر من الجبل |
Esta es la foto de un ovni desde mi casa en Altadena, California, mirando hacia Pasadena. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Antes de esa época nunca había estado lejos de mi casa en Malawi. | TED | قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيداً من منزلي في ملاوي. |
JC: Tengo una habitación mágica en mi casa en el norte de Londres, que está, como, allí. | TED | جيكوب: أنا لدي غرفة سحرية في منزلي في شمال لندن، |
en la privacidad de mi casa, en las cenas con amigos, siempre a mis expensas. | Open Subtitles | في خصوصية منزلي في حفلات العشاء دائماً على حسابي. |
Si quieres, puedes pasar la noche en mi casa en el cuarto de huéspedes. | Open Subtitles | ان اردت يمكنك المبيت في منزلي في غرفة النوم الفارغة |
Apareces en mi casa en medio de la noche, borracho, lloriqueando, a intentar echarme la culpa en lugar de responsabilizarte de ti mismo y por tus actos. | Open Subtitles | وها أنت تظهر في منزلي في منتصف الليل، مخمور، تنتحب وتحاول أن تلقي بالملامة عليّ بدلاً عن تحمل المسؤولية |
La personas ahora van a llegar a mi casa en cualquier minuto. | Open Subtitles | الناس سوف تبدأ بالوصول الى منزلي في لحظة الأن. |
Pero yo voy a Jewels que está arriba de mi casa en la calle 112. | Open Subtitles | ولكني أذهب للسوبر ماركت القريب من منزلي في الطريق 112 |
Sí, hay un hoyo donde estaba nuestro fregadero, pero prefiero tener un hoyo en el fregadero de mi casa que mi casa en un agujero. | Open Subtitles | حسنا، نعم، هناك حفرة حيث كان حوضنا لكن أنا أفضل أن تكون لدي حفرة حوض في منزلي على أن يكون منزلي في حفرة مجاري |
Y, a cambio, les dejaré a cargo de mi casa en París. | Open Subtitles | وفي المقابل، سأجعلك تعيش في منزلي في باريس |
Se presento en mi casa a las 3:00 AM... diciendo que era una emergencia. | Open Subtitles | لقد اتى الى منزلي في الثالثه صباحا , وقال بأن الامر مهم |
El año pasado vivía Ud. en mi casa. | Open Subtitles | أقمتَ في منزلي في فونتينبلو في العام الماضي |
Estaba pensando que podríamos irnos unos días a mi casa de Jackson Hole. | Open Subtitles | أُفكّرُ باالأستراتيجية بـ الإستراحةِ في منزلي في صالة جاكسن. |
Mi casa está al otro lado de la montaña. | Open Subtitles | منزلي في الجانب الآخر من الجبل |
Podríamos ir a mi casa a tomar un trago antes de dormir. | Open Subtitles | فكرت بأن نخرج إلى منزلي في حال أردتي مشروب أخير |
Esas cartas fueron reducidas a humo, querida mía, junto con todas mis demás posesiones cuando quemaste mi casa el verano pasado. | Open Subtitles | تلك الرسائل تحولت إلى دخان يا عزيزتي مع كل شيءٍ آخر أمتلكه عندما أحرقتي منزلي في الصيف الماضي |