El representante del Canadá, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, comunica a la Comisión los resultados de esas consultas. | UN | وأبلغ ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
El representante de Egipto, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.12. | UN | وعرض ممثل مصر، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.12. |
El representante de Portugal, en su condición de coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Pide al coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema que prosiga sus esfuerzos para llegar a un acuerdo. | UN | وطلب الى منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مواصلة جهوده للتوصل الى اتفاق. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, comunica los resultados de esas consultas. | UN | وأطلــع ممثــل اﻷرجنتين منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة. |
El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.18. | UN | قدم ممثل اﻷرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.18 ونقحه شفويا. |
El representante de Ghana, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.39. | UN | وقدم ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.39 ونقحه شفويا. |
El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de decisión A/C.5/52/L.41. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/52/L.41 ونقحه شفويا. |
El representante de Ucrania, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.42. | UN | وقدم ممثل أوكرانيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.42 ونقحه شفويا. |
El representante del Japón, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.43. | UN | وقدم ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.43 ونقحه شفويا. |
El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.47. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.47 ونقحه شفويا. |
El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.48. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.48 ونقحه شفويا. |
El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.49. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.49 ونقحه شفويا. |
El representante de Côte d ' Ivoire, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presente y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.50. | UN | وقدم ممثل كوت ديفوار، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.50 ونقحه شفويا. |
El representante de Zimbabwe, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.53. | UN | قدم ممثل زمبابوي، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.53 ونقحه شفويا. |
El representante de Túnez, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, en nombre del Presidente, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/C.5/52/L.51. | UN | قدم ممثل تونس، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.51 ونقحه شفويا. |
El representante de Singapur, coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/52/L.13 en nombre del Presidente. | UN | وعرض ممثل سنغافورة، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بالنيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.13. |
El representante del Canadá, coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta, en nombre del Presidente, el proyecto de resolución A/C.5/53/L.14. | UN | قام ممثل كندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.14، نيابة عن الرئيس. |
El representante de Irlanda, coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta, en nombre del Presidente, el proyecto de resolución A/C.5/53/L.13. | UN | وقام ممثل أيرلندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.13، نيابة عن الرئيس. |
El representante de Venezuela, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema, presenta el proyecto de resolución A/C.5/58/L.24. | UN | عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/58/L.24. |
El representante de Sudáfrica, coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presenta en nombre del Presidente el proyecto de resolución A/C.5/58/L.4. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.4. |
El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas correspondientes, formula una declaración y comunica los resultados de las consultas oficiosas. | UN | وأدلى ببيان ممثل أوغندا منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |