"منسق خاص معني" - Translation from Arabic to Spanish

    • un coordinador especial para
        
    • un Coordinador Especial sobre
        
    • del coordinador especial para
        
    • un coordinador especial encargado
        
    • coordinador especial para la
        
    • del Coordinador Especial sobre
        
    En este sentido consideramos muy pertinente la propuesta del Japón de que se nombre un coordinador especial para el desarme nuclear. UN وفي هذا الصدد نعتبر اقتراح اليابان الداعي إلى تعيين منسق خاص معني بنزع السلاح النووي اقتراحاً صائباً جداً.
    El Canadá no se opone a la propuesta de Chile, Finlandia y Polonia de que se nombre a un coordinador especial para la cuestión de las minas terrestres antipersonal. UN لا تعترض كندا على الاقتراح المقدم من بولندا وشيلي وفنلندا بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Me parece que puedo señalar que ya hay acuerdo general en torno a la posibilidad de nombrar a un coordinador especial para esta cuestión. UN وبإمكاني أن أقول إنني أرى أن هناك بالفعل اتفاقاً واسعاً حول إمكانية إنشاء وظيفة منسق خاص معني بتلك المشكلة.
    India ha abogado invariablemente en favor del nombramiento de un Coordinador Especial sobre la ampliación como parte del programa de trabajo de la Conferencia. UN وتساند الهند تعيين منسق خاص معني بالتوسيع كجزء من برنامج عمل المؤتمر.
    Extrayendo conclusiones de un corto debate he de decir que aún quedan delegaciones que necesitan más tiempo para obtener instrucciones de sus capitales y, por consiguiente, la Conferencia no está lista para adoptar una decisión sobre el nombramiento del coordinador especial para las minas terrestres antipersonal en esta fase. UN ويجب عليﱠ أن أعلن، مستخلصة استنتاجات من المناقشة القصيرة، أنه لا تزال هناك وفود تحتاج إلى مزيد من الوقت للحصول على تعليمات من عواصمها، ولذلك فإن مؤتمر نزع السلاح ليس مستعداً لاعتماد مقرر بشأن تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد عند هذه المرحلة.
    Además, la Conferencia de Desarme ha acordado nombrar un coordinador especial encargado de la cuestión de la ampliación de su composición, dotado de un amplio mandato. UN وأيضاً، وافق المؤتمر على تعيين منسق خاص معني بزيادة عدد أعضاء المؤتمر ومع إسناد ولاية واسعة النطاق إليه.
    Animados de ese espíritu, aceptamos la propuesta de nombramiento de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN وبهذه الروح، قبلنا اقتراح تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    No hemos llegado a un consenso acerca de la solicitud de nombramiento de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN لا يوجد توافق في اﻵراء بشأن طلب تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Me parece haberle oído decir que no había consenso en la Conferencia acerca del nombramiento de un coordinador especial para las minas. UN أعتقد أنني سمعتكم تقولون إنه لا يوجد توافق اﻵراء في المؤتمر بشأن تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام.
    ¿Hay acuerdo en designar a un coordinador especial para la cuestión de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia? UN هل هناك اتفاق على تعيين منسق خاص معني بأداء المؤتمر لمهامه على نحو أفضل وفعال؟
    * Nombramiento de un coordinador especial para el tema 5 una vez que la Conferencia haya iniciado su trabajo sustantivo. UN :: تعيين منسق خاص معني بالبند 5 ما أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح العمل الموضوعي؛
    Por lo menos dos delegaciones expresaron sus puntos de vista sobre el nombramiento de un coordinador especial para la transparencia en materia de armamentos. UN وأعرب وفدان على الأقل عن رأي دعيا فيه إلى تعيين منسق خاص معني بالشفافية في مسألة التسلح.
    Asimismo, reiteramos el llamamiento hecho para que se amplíe la composición de la Conferencia de Desarme y se nombre un coordinador especial para la ampliación de la composición de la Conferencia para el año 2011. UN كما نجدد الدعوة إلى توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح وتعيين منسق خاص معني بتوسيع عضوية المؤتمر في عام 2011.
    Sin embargo, esta mañana hemos escuchado el llamamiento hecho por el representante de Finlandia que desearía que la Conferencia pudiera pronunciarse sobre el proyecto del 22 de mayo acerca de la designación de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN ولكنا استمعنا صباح هذا اليوم إلى النداء الذي وجهه ممثل فنلندا معرباً فيه عن رغبته في أن يبت المؤتمر في المشروع المؤرخ ٢٢ أيار/مايو المتعلق بتعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Efectivamente, en el documento del 22 de mayo se pedía a la Conferencia que adoptara una decisión que previera el nombramiento de un coordinador especial para las minas. UN اﻷمر يتعلق حقاً بالوثيقة الصادرة في ٢٢ أيار/مايو التي تطلب من المؤتمر اتخاذ مقرر بتعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام.
    Así pues, presentaré esta cuestión a nuestras consultas al respecto al igual que me propongo proseguir las consultas sobre la cuestión del nombramiento de un coordinador especial para las minas antipersonal. UN وأعتزم بالتالي طرح هذه المسألة في مشاوراتنا كما أعتزم مواصلة المشاورات بشأن مسألة تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Tailandia reafirma su llamamiento para que se amplíe la composición de la Conferencia de Desarme, nombrando primeramente a un Coordinador Especial sobre la ampliación de la composición para 2011. UN وتؤكد تايلند من جديد دعوتها لتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح، أولا من خلال تعيين منسق خاص معني بتوسيع العضوية لعام 2011.
    También nos complace que se haya solicitado el nombramiento de un Coordinador Especial sobre la ampliación de la composición en un futuro cercano. UN ونرحب بالدعوة إلى تعيين منسق خاص معني بتوسيع نطاق العضوية في المستقبل القريب.
    Esperamos que la Conferencia convenga en nombrar un Coordinador Especial sobre el desarme nuclear, como propusimos en la primera parte del período de sesiones, que oriente nuestro examen de la función que la Conferencia podría desempeñar en esta cuestión. UN ونتمنى أن يوافق المؤتمر على تعيين منسق خاص معني بنزع السلاح النووي، كما اقترحنا في الدورة اﻷولى، ليوجهنا لدى النظر في الدور الذي يمكن للمؤتمر أن يقوم به فيما يخص هذه المسألة.
    Así pues, pido a todas las delegaciones que hagan todo cuanto sea posible para que la Conferencia pueda adoptar una decisión sobre el nombramiento del coordinador especial para las minas terrestres antes del receso, es decir en la última sesión plenaria de la segunda parte del período de sesiones que se celebrará el jueves 26 de junio de 1997. UN وبناء على ذلك، أناشد جميع الوفود أن تبلغ قصارى جهدها لكي تمكن المؤتمر من البت في تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية قبل العطلة، أي في آخر جلسة عامة من الجزء الثاني للدورة يـــوم الخميس، ٦٢ حزيران/ يونيه ٧٩٩١.
    Saludo calurosamente la decisión que la Conferencia acaba de tomar de nombrar un coordinador especial encargado de las minas terrestres antipersonal. UN وإنني أرحب بحرارة بالمقرر الذي اتخذه المؤتمر اليوم بشأن تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    En este entendido la delegación de México aceptó la designación del Coordinador Especial sobre minas. UN وبناء على هذا الفهم، وافق وفد المكسيك على تعيين منسق خاص معني باﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more