"منسق فريق الرصد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Coordinador del Grupo de Supervisión
        
    • Coordinador del Equipo de Vigilancia
        
    • Coordinador Grupo de Supervisión
        
    Más adelante, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a los comentarios y las preguntas de los miembros del Comité. UN وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم.
    Posteriormente, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a las observaciones y preguntas de los miembros del Comité. UN وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة.
    Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Durante las consultas oficiosas del Comité celebradas el 22 de mayo, el Coordinador del Equipo de Vigilancia formuló una presentación oral sobre la actual amenaza que representan Al-Qaida y sus asociados para la paz y la seguridad internacionales. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 22 أيار/مايو، قدم منسق فريق الرصد عرضا شفويا بشأن التهديد الراهن الذي يشكله تنظيم القاعدة والمرتبطون به للسلم والأمن الدوليين.
    Coordinador Grupo de Supervisión sobre Somalia UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال
    Coordinador del Grupo de Supervisión sobre Somalia UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال
    En una reunión oficiosa celebrada el 19 de octubre, el Comité fue informado por el Coordinador del Grupo de Supervisión sobre su programa de trabajo. UN وخلال اجتماع غير رسمي عقد في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أطلع منسق فريق الرصد اللجنة على برنامج عمله.
    Coordinador del Grupo de Supervisión sobre Somalia UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال
    Se reunió con el Representante Especial del Secretario General para Somalia y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia y con el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea. UN واجتمعت أيضاً بالممثل الخاص للأمين العام في الصومال ورئيس المكتب السياسي للأمم المتحدة المعني بالصومال ومع منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    El 13 de septiembre, el Coordinador del Grupo de Supervisión presentó el programa de trabajo del Grupo. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر، قدم منسق فريق الرصد برنامج عمل الفريق.
    113. El Presidente del Gobierno Federal de Transición de Somalia declaró persona non grata al Coordinador del Grupo de Supervisión. UN 113 - وأعلن رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال أن منسق فريق الرصد شخص غير مرغوب فيه.
    El Coordinador del Grupo de Supervisión intentó en tres ocasiones reunirse con Ali Mohamed Gedi, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición, pero la oficina del Sr. Gedi no organizó la entrevista solicitada. UN 113- حاول منسق فريق الرصد في ثلاث مناسبات الاجتماع برئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية، السيد علي محمد جيدي، غير أن مكتب السيد جيدي لم يستجب باتخاذ ترتيبات لعقد الاجتماع المذكور.
    El 23 de agosto, un miembro planteó una cuestión en relación con una carta del Presidente del Gobierno Federal de Transición al Consejo de Seguridad en la que se había criticado la labor del Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, Matt Bryden. UN وفي 23 آب/أغسطس، أثار أحد أعضاء المجلس مسألة تتعلق برسالة موجهة من رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية إلى رئيس مجلس الأمن انتقد فيها عمل منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا، مات برايدن.
    No obstante, en una carta de fecha 14 de agosto de 2011, el Presidente del Gobierno Federal de Transición designó al Coordinador del Grupo de Supervisión “persona non grata” en Somalia. UN ولكن رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية أعلن في رسالة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2011 أن منسق فريق الرصد ”شخص غير مرغوب فيه“ في الصومال.
    Coordinador del Grupo de Supervisión UN منسق فريق الرصد
    Durante las consultas oficiosas del Comité celebradas el 3 de octubre de 2012, el Coordinador del Grupo de Supervisión informó al Comité sobre el programa de trabajo del Grupo y ofreció información de seguimiento sobre cuestiones pendientes del mandato anterior. UN 16 - وأثناء المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قدم منسق فريق الرصد إحاطة إلى اللجنة عن برنامج عمل الفريق، وقدم معلومات متابعة عن المسائل المؤجلة من الولاية السابقة.
    Durante las consultas oficiosas celebradas el 3 de octubre de 2012, el Comité recibió información del Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea y la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، تلقت اللجنة إحاطات من منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا ومن مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة.
    En las consultas oficiosas celebradas por el Comité el 14 de diciembre, el Coordinador del Grupo de Supervisión informó al Comité de las novedades recientes relativas a la prohibición de exportar carbón establecida en la resolución 2036 (2012). UN وفي أثناء المشاورات غير الرسمية للجنة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، قدم منسق فريق الرصد إحاطة إلى اللجنة عن التطورات الأخيرة فيما يتعلق بالحظر المفروض على الفحم النباتي بموجب القرار 2036 (2012).
    Guido Steinberg, del Instituto Alemán de Asuntos Internacionales y de Seguridad (Berlín) y Richard Barrett, Coordinador del Equipo de Vigilancia de los Comités 1267 (1999)/1989 (2011) y 1988 (2011) (Nueva York), presentaron su análisis de la amenaza en evolución que plantean las redes de Al-Qaida. UN وقدّم كل من غيدو ستاينبرغ من المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية في برلين، وريتشارد باريت، منسق فريق الرصد المنشأ بموجب القرارات 1267 (1999) و 1989 (2011) و 1988 (2011)، (نيويورك)، تحليلهما للتهديد المتنامي الناشئ عن شبكات تنظيم القاعدة.
    14.00 horas Excmo. Sr. Thomas Mayr-Harting, Representante Permanente de Austria y Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas; y Sr. Richard Barrett, Coordinador del Equipo de Vigilancia del Comité UN 00/14 سعادة السيد توماس ماير - هارتينغ، الممثل الدائم للنمسا ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات؛ والسيد ريتشارد باريت، منسق فريق الرصد التابع للجنة
    Coordinador Grupo de Supervisión para Somalia UN منسق فريق الرصد المعني بالصومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more