Mi delegación aprecia mucho los esfuerzos que se realizan por distribuir las publicaciones de la Corte a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | ويعرب وفدي عن تقديره البالغ للجهود المبذولة من أجل توزيع منشورات المحكمة على المكتبات القانونية الرئيسية في جميع أنحاء العالم. |
Para obtener más información sobre las publicaciones de la Corte, véase el capítulo VII infra. | UN | وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه. |
Para obtener más información sobre las publicaciones de la Corte, véase el capítulo VII infra. | UN | وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه. |
Pasaré ahora a referirme a las publicaciones de la Corte. | UN | أنتقل اﻵن إلى منشورات المحكمة. |
La Comisión sobre Biblioteca y Publicaciones examinó la situación de las publicaciones del Tribunal durante los períodos de sesiones 13° y 14° del Tribunal. | UN | 102 - استعرضت لجنة المكتبة والمنشورات حالة منشورات المحكمة خلال الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للمحكمة. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los Gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 328 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى المكتبات الكبرى في العالم. |
Capítulo VIII las publicaciones de la Corte se distribuyen a los Gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 386 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 385- توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 282 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 260- توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 239- توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 229- توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 221 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 219 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 242 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 266 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
Por último, nos complace observar las distintas actividades no jurídicas de la Corte, como la realización de una serie de visitas y las publicaciones de la Corte. | UN | وأخيرا، نحيط علما بأنشطة المحكمة غير المتعلقة بالجوانب القضائية، بما في ذلك استضافتها لعدد من الزيارات وكذلك منشورات المحكمة. |
las publicaciones de la Corte se distribuyen a los gobiernos de todos los Estados que tienen derecho a comparecer ante ella y a las principales bibliotecas jurídicas del mundo. | UN | 277 - توزع منشورات المحكمة على حكومات جميع الدول التي يحق لها المثول أمامها، وعلى مكتبات القانون الكبرى في العالم. |
240. las publicaciones de la Corte constan de varias series. | UN | ٢٤٠ - وتتألف منشورات المحكمة من عدة مجموعات. |
La Comisión sobre Biblioteca y Publicaciones examinó la situación de las publicaciones del Tribunal durante los períodos de sesiones 19° y 20° del Tribunal. | UN | 97 - استعرضت لجنة المكتبة والمنشورات خلال الدورتين التاسعة عشرة والعشرين للمحكمة حالة منشورات المحكمة. |
Al final de las reuniones, se distribuyeron a los directores de las escuelas copias de las publicaciones del Tribunal en francés, inglés y Kinyaruanda, y se les pidió expresamente que las publicaciones se destinaran a las bibliotecas de las escuelas para que los estudiantes pudieran tener fácil acceso a ellas. | UN | وفي ختام هذه الاجتماعات قُدمت نسخ منشورات المحكمة باللغات الكينيا رواندية والفرنسية والانكليزية، إلى مديري المدارس، مع طلب خاص بأن توضع هذه المنشورات في المكتبات المدرسية لكي يتمكن الطلاب من الاطلاع عليها بسهولة. |