i) dos publicaciones periódicas sobre las condiciones económicas y sociales en África central; | UN | ' 1` منشوران متكرران عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في وسط أفريقيا؛ |
dos publicaciones periódicas: Boletín sobre el Transporte y Compendio de Estudios sobre el Transporte. | UN | منشوران متكرران: نشرة النقل وخلاصة دراسات النقل. |
dos publicaciones periódicas: Boletín sobre el Transporte y Compendio de Estudios sobre el Transporte. | UN | منشوران متكرران: نشرة النقل وخلاصة دراسات النقل. |
Se suprimieron dos publicaciones técnicas de un total de 65 por falta de personal técnico especializado. | UN | وأنهي منشوران تقنيان من ٦٥ منشورا لعدم توافر الخبرة المتخصصة. |
Otras dos publicaciones que se produjeron en 1994 proporcionan información general acerca del UNICEF y los niños. | UN | ويوفر منشوران آخران انتجا في عام ١٩٩٤ استعراضا شاملا للمعلومات المتعلقة باليونيسيف واﻷطفال. |
Se habían editado dos publicaciones, sobre la eliminación de la violencia causada por la pareja y la protección contra el acoso sexual en el trabajo. | UN | وقد أصدر منشوران ، أحدهما عن وقف العنف من جانب اﻷبوين واﻵخر عن الحماية من المضايقة الجنسية في أماكن العمل . |
i) dos publicaciones periódicas: informe sobre la gestión de los asuntos públicos en África y boletín sobre la gestión del desarrollo; | UN | ' 1` منشوران متكرران: تقرير عن الحكم في أفريقيا: ونشرة الإدارة الإنمائية؛ |
i) dos publicaciones periódicas sobre las condiciones económicas y sociales en África oriental; | UN | ' 1` منشوران غير متكررين عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في شرق أفريقيا؛ |
i) dos publicaciones periódicas sobre las condiciones económicas y sociales en África meridional; | UN | ' 1` منشوران غير متكررين بشأن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في الجنوب الأفريقي؛ |
ii) dos publicaciones no periódicas: la mujer y la sociedad de la información: utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones para potenciar el papel de la mujer; | UN | ' 2` منشوران غير متكررين: المرأة ومجتمع المعلومات: استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتمكين المرأة؛ |
i) dos publicaciones periódicas: informe de la CESPAO sobre el desarrollo de los recursos hídricos y reseña de actividades sobre productividad y desarrollo sostenible en la región de la CESPAO; | UN | ' 1` منشوران متكرران: تقرير الإسكوا لتنمية المياه؛ استعراض الإنتاجية وأنشطة التنمية المستدامة في منطقة الإسكوا؛ |
Elaboración de dos publicaciones para agregar al material para la conferencia: | UN | أُعدّ منشوران أدرجا في مجموعة مواد المؤتمر: |
Durante aproximadamente el mismo período, en dos publicaciones académicas se presentó por primera vez el concepto de una economía ecológica. | UN | 6- وأثناء الفترة نفسها تقريباً، صدر منشوران من البحوث الجامعية، قدّما لأول مرة عرضاً لمفهوم الاقتصاد الأخضر. |
dos publicaciones periódicas: anuales: selección de documentos relativos al derecho del mar preparados por las organizaciones que despliegan actividades en el sector marino: examen periódico**. | UN | منشوران متكرران: سنويا: وثائق مختارة متصلة بقانون البحار صادرة عن المنظمات النشطة في القطاع البحري: استعراض دوري**. |
dos publicaciones no periódicas: examen y análisis de los datos necesarios sobre sedimentación, batimetría y distancias para definir la plataforma continental; e historia legislativa de las disposiciones de la Convención relacionadas con la plataforma continental. | UN | منشوران غير متكررين: استعراض وتحليل المطلوب من البيانات المتعلقة بالترسب والعمق والمسافة من أجل تحديد الجرف القاري؛ والسرد القانوني ﻷحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري. |
a) dos publicaciones periódicas: base de datos sobre las políticas demográficas mundiales (1995); documentación en disquete sobre política demográfica; | UN | )أ( منشوران متكرران: قاعدة بيانات السياسات السكانية العالمية لعام ١٩٩٥؛ ووثائق السياسات السكانية على أقراص الحواسيب؛ |
dos publicaciones periódicas sobre las actividades de diversos cursos prácticos realizados en el contexto de proyectos de cooperación técnica patrocinados por las Naciones Unidas en países en desarrollo y un directorio de instituciones que ofrezcan cursos sobre población y desarrollo, con información pormenorizada sobre el contenido de dichos cursos. | UN | منشوران متكرران عن محاضر أعمال حلقات عمل معقودة في سياق مشاريع تعاون تقني ترعاها اﻷمم المتحدة في بلدان نامية؛ ودليل للمؤسسات التعليمية في مجال السكان والتنمية مع عرض تفصيلي للدروس التي تقدمها. |
dos publicaciones no periódicas: aspectos seleccionados del sistema de estadísticas internacionales (anual). | UN | منشوران غير متكررين: جوانب مختارة من النظام اﻹحصائي الدولي )سنويا(. |
dos publicaciones periódicas: anuales: selección de documentos relativos al derecho del mar preparados por las organizaciones que despliegan actividades en el sector marino: examen periódico**. | UN | منشوران متكرران: سنويا: وثائق مختارة متصلة بقانون البحار صادرة عن المنظمات النشطة في القطاع البحري: استعراض دوري**. |
26.9 En materia de población se suprimieron cuatro publicaciones técnicas por iniciativa de la Secretaría, por haberse reducido la contribución del Fondo de Población de las Naciones Unidas al bienio 1992-1993 (dos números del Boletín del Banco de Datos, un número de resúmenes sobre Población en América Latina, y un informe REDATAM). | UN | ٩-٢٦ وتحت موضوع السكان، أنهيت أربعة منشورات تقنية بمبادرة من اﻷمانة العامة ﻷنه جرى تخفيض مساهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ )منشوران من مصرف البيانات، ومنشور من جهاد التوثيق السكاني ﻷمريكا اللاتينية ومعنون خلاصة البيانات السكانية ﻷمريكا اللاتينية، وتقرير واحد. |