"منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • zona libre de armas nucleares en África
        
    • zona libre de armas nucleares en Africa
        
    • zona desnuclearizada en África
        
    • de una zona libre de armas nucleares
        
    TEXTO DEFINITIVO DE UN TRATADO SOBRE UNA zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشــاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    TEXTO DEFINITIVO DE UN TRATADO SOBRE UNA zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre una zona libre de armas nucleares en África UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    El establecimiento de una zona libre de armas nucleares en Africa aumentará las perspectivas de cooperación. UN والفرص المتاحة لزيادة التعاون سيعززها إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    También observamos el progreso logrado en la redacción del tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. UN ونلاحظ أيضا التقدم المحرز في صياغة معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    74. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Español Página Creación de una zona libre de armas nucleares en África UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Tema 72 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Tema 72 del programa: Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Lo deploramos tanto más cuanto que Francia, como es bien sabido, apoya los objetivos del Tratado de Tlatelolco así como los esfuerzos para establecer una zona libre de armas nucleares en África. UN ونأسف لذلك بصفة خاصة ﻷن فرنسا كما هو معروف تماما تؤيد أهداف معاهدة تلاتيلولكو، كما تؤيد الجهود التي تبذل ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Asimismo, Egipto ha apoyado activamente los esfuerzos destinados a concertar un tratado para la creación de una zona libre de armas nucleares en África y participa activamente en dichos esfuerzos. UN ومصر تؤيد أيضا بنشاط الجهود الرامية ﻹبرام معاهدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا وتشارك في هذه الجهود.
    La aprobación del proyecto de tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África, que tuvo lugar en Addis Abeba, fue otro acontecimiento importante en ese sentido. UN واعتماد مشروع معاهدة أديس أبابا بإقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا كان تطورا كبيرا آخر تحقيقا لهذه الغاية.
    Creación de una zona libre de armas nucleares en África UN إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    78. Texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Se ha avanzado también en lo relativo al establecimiento mediante el tratado de una zona libre de armas nucleares en África. UN وقد أحرز أيضا تقدم فيما يتصل بالمعاهدة الخاصة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Sudáfrica apoya inequívocamente una zona libre de armas nucleares en Africa. UN وتؤيد جنوب افريقيا دون التباس إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Madagascar espera en particular que esa evolución lleve rápidamente a la aprobación de un tratado por el que se cree una zona desnuclearizada en África. UN وتأمل مدغشقر بخاصة في أن يؤيد هذا التطور بسرعة إلى اعتماد معاهدة تنشأ بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more