Lo que les estoy proponiendo en este momento, señores, es que formemos una organización. | Open Subtitles | ما اعرضه في هذه اللحظه يا ساده ان نبدأ في تكوين منظمه |
Son una organización criptoreligiosa fascista súper secreta con la intención de la dominación mundial. | Open Subtitles | انهم منظمه فاشية ديني فائقة التشفير والسريه يسعون لسيطره على العالم بأسره. |
Quizá podamos salvar algunas vidas con una organización y un líder. | Open Subtitles | ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد |
Los primeros informes no indicaban que fuesen un grupo organizado. | Open Subtitles | المحللين اطلعونا بأنهم ليسوا جماعه منظمه |
Me gusta ser organizada, así que guardo todos los papeles importantes juntos. | Open Subtitles | أحب أن أبقى منظمه لذا أحتفظ بكل أوراقي المهمه مع بعضها |
Si sienten ganas de abandonar las ciudades háganlo de manera ordenada. | Open Subtitles | اذا شعرت انك مضطر لمغادرة هذه المدن افعل ذلك بطريقة منظمه |
Ahora tienen tres hijos, organizan recogidas de fondos políticos y son miembros de algunas de las mayores organizaciones de caridad. | Open Subtitles | لديهم الآن ثلاثة أطفال جمعت اموال من منظمه سياسيه وبعض الأعضاء هم من أكبر شخصيات الجمعيات الخيرية |
No puedo decirles mucho, pero estamos seguros de que esto es obra de una notable organización mafiosa. | Open Subtitles | ولا أستطيع إخبارك أكثر من ذلك ولكننا متأكدون أن ها العمل تم القيام به بواسطة منظمه إجراميه محترفه |
Hoover empezó una organización secreta en los 50, la Celda Negra. | Open Subtitles | هوفر بنى منظمه سريه فى الخمسينات تدعى الخليه السمراء |
Esta es una organización militar. Hay una cadena de mando. | Open Subtitles | هذه منظمه عسكريه ، و هناك ترتيب فى القياده ، و انا رئيستك |
Fuiste agente de una organización que monitorea extraterrestres en la Tierra. | Open Subtitles | .لقد كنت عضواً سابقاً في منظمه معنيه بمراقبه الفضائيين علي كوكب الأرض |
Sabemos que una organización ha contratado a Hombre de Nieve. | Open Subtitles | ولكن علمنا أن منظمه قامت باستئجار رجل الجليد لمهمه |
Uno de los objetivos de esta conferencia es la fundación de la organización de las Naciones Unidas . | Open Subtitles | كان احد اهداف هذا المؤتمر هو تأسيس منظمه الامم المتحده |
Se colaban en cualquier organización poderosa, incluida el Vaticano, ocultando sus convicciones. | Open Subtitles | لم تكن هناك أقوى منظمه على الأرض لم تخترق بما في ذلك الفاتيكان تحت اعين الجميع |
Su Señoría, usted ha dado dinero a las perspectivas de Israel, en la organización que apoya los asentamientos en Israel. | Open Subtitles | سيادة القاضي , وقمت بإعطاء المال منظمه اسرائيليه منظمة التي تدعم المستوطنات في اسرائيل |
Bueno, me temo que la verdadera tragedia eres tú eligiendo unirte a una organización terrorista. | Open Subtitles | حسنا ، اخشى ان المأساة الحقيقيه انك قد اخترت ان تنضم الى منظمه ارهابيه |
¿La gente en ese edificio pertenece a una organización terrorista? | Open Subtitles | هل الناس في ذلك المبنى يتنمون الى منظمه ارهابيه؟ |
No dio detalles a Otto ... pero creo que es el objetivo de una organización criminal internacional. | Open Subtitles | لم أود أن أعطى أوتو كل التفاصيل ولكن أعتقد أنك مستهدف من منظمه اجراميه عالميه |
Es el mercado negro. Crimen organizado. | Open Subtitles | انها سوق سوداء انها جريمه منظمه |
El incidente Prometheus,eso fue organizado por un puñado de agentes corruptos | Open Subtitles | إذا كنتى تشيرى الى حادثة * برموثيوس * كانت منظمه بواسطه مجموعه من الوكلاءِ الخبثاءِ |
Esta gente es muy inteligente y está muy organizada. | Open Subtitles | انهم اذكياء جدا, جماعه منظمه |
Por eso tienes que seguir siendo organizada. | Open Subtitles | لهذا عليكى أن تبقى منظمه |
¿Tomaste bebidas oscuras con cafeína a las once antes de acercarte de forma ordenada a este lugar o caminaste hasta aquí? | Open Subtitles | هل احتسيت مشروبات بها كافيين لمده 1100 ساعه قبل ان تأتى بطريقه منظمه إلى الموقع الحالى أم مشيتِ إلى هنا |
La regla 18 del código 2339A prohíbe que cualquier persona suministre apoyo material a organizaciones terroristas. | Open Subtitles | قانون امريكا برمز 2339 رقم 18 يمنع اي شخص من تقديم اي مساعده لأي منظمه ارهابيه |