"منظور جنساني في الاستراتيجيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • una perspectiva de género en las estrategias
        
    Integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Informe del Secretario General sobre integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Sírvanse también proporcionar información sobre la incorporación de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de socorro en casos de desastre y en las políticas nacionales dirigidas a combatir los efectos negativos del cambio climático, si es el caso. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات بشأن ما إذا كان قد جرى إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة من الكوارث والسياسات الوطنية الهادفة إلى مكافحة التأثيرات السلبية لتغير المناخ.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    28. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    28. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    41. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN " 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    45. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Sírvanse asimismo indicar si se ha incorporado una perspectiva de género en las estrategias nacionales de socorro en casos de desastre y las políticas nacionales destinadas a combatir los efectos negativos del cambio climático. UN وما هي أشكال المساعدة المتاحة للمرأة التي تعمل في القطاع الزراعي؟ كما يرجى تقديم معلومات عما إذا تم إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة في حالات الكوارث والسياسات العامة الوطنية الرامية إلى مكافحة الأثر السلبي لتغير المناخ.
    Informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (A/66/219) UN تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (A/66/219)
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية()؛
    Informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (A/66/219) UN تقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (A/66/219)
    Sírvanse facilitar información sobre los efectos de los desastres naturales en las mujeres en el Estado parte y si se ha incorporado una perspectiva de género en las estrategias nacionales de socorro en casos de desastre y las políticas nacionales dirigidas a luchar contra los efectos negativos del cambio climático sobre las familias, especialmente las mujeres y los niños. UN 17 - يرجى تقديم معلومات عن أثر الكوارث الطبيعية على المرأة في الدولة الطرف، وعما إذا كان قد جرى إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة في حالات الكوارث والسياسات الوطنية الرامية إلى مكافحة الأثر السلبي لتغير المناخ على الأسر، وبخاصة على النساء والأطفال.
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (resolución 62/206). UN وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (القرار 62/206).
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución, en particular sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (resolución 66/216). UN وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (القرار 66/216).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more