"منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas para la coordinación
        
    • la CEB
        
    • red de TIC de la JJE
        
    • sistema de las Naciones Unidas suscribió
        
    • sistema de las Naciones Unidas correspondiente
        
    Las secretarías de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y de la Comisión prestarán conjuntamente apoyo de secretaría. UN وستقدم الأمانة العامة الدعم بالاشتراك مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente al año 2001 UN تقرير الاستعراض السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2001
    Informe completo sobre la reforma de la maquinaria administrativa de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN تقرير شامل عن إصلاح الجهاز المكتبي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Existe un marco institucional vinculante para el sistema de las Naciones Unidas que define la doctrina operacional, la división del trabajo, las normas de intervención, las directrices y los procedimientos acordados por la CEB y aprobados por los órganos legislativos competentes. UN إطار مؤسسي ملزم لمنظومة الأمم المتحدة يعرّف مذهب العمليات، وتقسيم العمل، وقواعد الاشتباك، والمبادئ التوجيهية والإجراءات، على أن يحظى هذا الإطار بموافقة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وموافقة الأجهزة التشريعية ذات الصلة.
    A. Servicios de hospedaje de la TIC 43. En este capítulo, los inspectores presentan un estudio comparativo de los principales servicios de hospedaje de la TIC (enumerados en el anexo 1) tal como recomendó la red de TIC de la JJE. UN 43 - سيعرض المفتشون في هذا الفصل دراسة مقارنة تتناول الخدمات الرئيسية لاستضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الواردة في المرفق الأول)، على نحو ما أوصى به مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas suscribió en 2005 un acuerdo de movilidad entre organizaciones, que obedecía al propósito de reemplazar al anterior acuerdo con respecto al traslado, la adscripción o el préstamo de personal entre las organizaciones que aplican el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. UN :: في عام 2005، أصدر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق) اتفاق التنقل فيما بين الوكالات. وكان يُقصد بهذا الاتفاق أن يحل محل الاتفاق السابق المشترك بين المنظمات المتعلق بتنقّل الموظفين أو انتدابهم أو إعارتهم فيما بين المنظمات التي تطبق نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات.
    Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2008/2009 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2008-2009
    La Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación debería examinar esta cuestión en una de sus reuniones. UN وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن ينظر في هذه المسألة في إحدى دوراته.
    Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    El Comité Administrativo de Coordinación ha sido sustituido por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وقد حل محل تلك اللجنة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2003 UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2003 UN التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Exposición del grupo especial sobre la respuesta de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a la Declaración del Milenio UN حلقة النقاش عن استجابة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لإعلان الألفية
    Recursos necesarios: parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN الاحتياجات من الموارد: حصة الأمم المتحدة في ميزانية مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Mandato traspasado a la secretaría de la Junta de jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN نُقلت الولاية إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Existe un marco institucional vinculante para el sistema de las Naciones Unidas que define la doctrina operacional, la división del trabajo, las normas de intervención, las directrices y los procedimientos acordados por la CEB y aprobados por los órganos legislativos competentes. UN إطار مؤسسي ملزم لمنظومة الأمم المتحدة يعرّف مذهب العمليات، وتقسيم العمل، وقواعد الاشتباك، والمبادئ التوجيهية والإجراءات، على أن يحظى هذا الإطار بموافقة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وموافقة الأجهزة التشريعية ذات الصلة.
    43. En este capítulo, los inspectores presentan un estudio comparativo de los principales servicios de hospedaje de la TIC (enumerados en el anexo 1) tal como recomendó la red de TIC de la JJE. UN 43- سيعرض المفتشون في هذا الفصل دراسة مقارنة تتناول الخدمات الرئيسية لاستضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الواردة في المرفق الأول)، على نحو ما أوصى به مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas suscribió en 2005 un acuerdo de movilidad entre organizaciones, que obedecía al propósito de reemplazar al anterior acuerdo con respecto al traslado, la adscripción o el préstamo de personal entre las organizaciones que aplican el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas. UN :: في عام 2005، أصدر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق) اتفاق التنقل فيما بين الوكالات. وكان يُقصد بهذا الاتفاق أن يحل محل الاتفاق السابق المشترك بين المنظمات المتعلق بتنقّل الموظفين أو انتدابهم أو إعارتهم فيما بين المنظمات التي تطبق نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات.
    b) Informe sinóptico anual de la Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2001 (E/2002/55); UN (ب) تقرير الاستعراض السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2001 (E/2002/55)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more