"منفصل عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • por separado
        
    • separada
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 10 de la parte dispositiva, para el que se ha solicitado votación por separado. UN أطرح بعــد ذلك للتصويت الفقرة ١٠ من مشروع القرار ألف، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    De no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, del que se ha solicitado votación por separado. UN إن لم يكن هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 8 de la parte dispositiva, para el que se ha solicitado votación separada. UN أطـرح اﻵن للتصويت الفقــــرة ٨ مـن مشــــروع القـرار ألـــــف، التـــي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva, sobre los que se ha pedido votación separada. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I, sobre el que se ha solicitado una votación por separado. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sobre el que se ha solicitado una votación por separado. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    En primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    De no haber objeciones, someteré primero a votación el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, respecto del cual se ha solicitado una votación por separado. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Si no hay objeciones, en primer lugar someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, para el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN إذا لم أر اعتراضا، سوف أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el párrafo 18 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, sobre el que se ha solicitado votación por separado. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الآن الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Al no haber objeciones, someteré ahora a votación el párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución sobre el que se ha solicitado votación por separado. UN لعدم وجود اعتراض، اطرح للتصويت الآن الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Al no haber ninguna, en primer lugar someteré a votación el décimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XXII, en relación con el cual se ha solicitado votación por separado. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Al no haber objeciones, en primer lugar someteré a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. UN لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Al no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, en relación con el cual se ha solicitado votación por separado. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré pues a votación el vigésimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XVI, sobre el que se ha solicitado votación separada. UN سأطرح للتصويت، إذن، الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIX, sobre el que se ha solicitado una votación separada. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Voy a someter a votación el párrafo dispositivo 31 del proyecto de resolución II, sobre el que se ha solicitado votación separada. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Someteré ahora a votación el tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución IV, sobre el cual se ha solicitado votación separada. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more