Mienten o uno de ellos es el hacker que nos llevó al grupo. | Open Subtitles | إما يكذبون أو واحد منهم هو المخترق الذي قادنا الى الجماعه |
Uno de ellos es el Sr. Ren Si-hai la provincia de Guangdong. | Open Subtitles | واحد منهم هو السيد رينيه سي هاي من مقاطعة قوانغدونغ. |
Uno de ellos es que necesitas de transporte tierra-a-espacio económico. | TED | واحد منهم هو المطلب لنقل اقتصادي من الأرض إلى الفضاء. |
Cada una de ellas es una oportunidad para fugas y traiciones. | Open Subtitles | كل واحد منهم هو فرصة أن يكون مخبرا أو خائنا |
En el siguiente nivel, tenemos 6, 10 y 15, y cada uno de ellos es un producto de dos factores primos. | TED | في المستوى التالي لدينا 6 و10 و15، وكل منهم هو ناتج لحاصل ضرب عاملين أوليّين. |
Y esto es importante en muchos frentes, y uno de ellos es a razón de la cultura dentro de la agricultura. | TED | وهذا أمر مهم لكثير من الجبهات ، واحد منهم هو بسبب تلك الثقافة التي في الزراعة. |
Mira a estos tipos y dinos si alguno de ellos es quien le disparó a tu mamá. | Open Subtitles | أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك |
Uno de ellos es tu carrera, ¿cierto? | Open Subtitles | واحد منهم هو حياتك المهنية, صحيح؟ |
L, en este momento Midou y Shimura están conmigo y creo que ninguno de ellos es Kira, además los dos se oponen a él. | Open Subtitles | إل حالياً معي ميدو و شيمورا وأعتقد أن لا أحد منهم هو كيرا وهم معارضون له |
Encontrad pruebas de que al menos uno de ellos es quien realmente dice ser. | Open Subtitles | جدي ااثبات على الاقل أن واحد منهم هو من يدّعي |
Entonces, tenemos 50 nombres aquí. Uno de ellos es nuestro biohacker. | Open Subtitles | إذاً لدينا 50 إسماً هنا، واحد منهم هو مخترقنا الحيوي. |
Todos y cada uno de ellos es un arma letal... y ahora que esas armas apuntan Directamente a nosotros. | Open Subtitles | كل واحد منهم هو سلاح فتاك، كل واحد منهم هو سلاح فتاك، والآن وتهدف تلك الأسلحة مباشرة في الولايات المتحدة. |
Mira a esos hombres y dinos si alguno de ellos es el que le disparó a tu mamá. | Open Subtitles | أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك |
He metido a mucha gente entre rejas y soy plenamente consciente de que cada uno de ellos es hijo, padre o amigo de alguien. | Open Subtitles | ،لقد وضعت مئات من الناس وراء القضبان وأنا أدرك تماما أن كل واحد منهم هو ابنة ، أب، صديق لشخص ما |
En realidad, uno de ellos es mi papa no estoy seguro de cual. | Open Subtitles | في الحقيقة احد منهم هو أبي لست متأكد اي منهم |
Todos los países que aportan contingentes deben notificar con claridad a sus fuerzas que lo que se espera de ellos es una conducta intachable, y deben castigar a aquellos miembros que hayan sido declarados culpables de conductas delictivas o inaceptables. | UN | وينبغي لجميع البلدان المساهمة بالقوات أن توضح لمقاتليها أن المنتظر منهم هو أعلى معايير السلوك وينبغي تأديب الأفراد المذنبين بارتكاب سلوك غير لائق أو إجرامي. |
Es decir, una de ellas es la localización, pero va a llevarnos días acotarla. | Open Subtitles | أعني ، واحد منهم هو الموقع لكنّ سيستغرق الأمر أياماً لحصره |
Una de ellas es que puedo hacer más que sentarme aquí todo el día. | Open Subtitles | واحد منهم هو أن أحصل على القيام أكثر من مجرد الجلوس في مكتب كل يوم. |
Bueno, no importa. ¿Y Cuál es el urgente mensaje? | Open Subtitles | حسنا على الأقل آخر من تبقى منهم هو السمك الكبير |
Hay emprendedores en los Países Bajos que los producen, y uno de ellos está aquí en la audiencia, es quien aparece en la foto: Marian Peeters. | TED | وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة. |