i) La creación de capacidades para el comercio y el desarrollo. | UN | `١` بناء القدرات من أجل التجارة والتنمية. |
Comercio electrónico y tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) para el comercio y el desarrollo | UN | التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية |
Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo | UN | تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
4. Ayuda para el Comercio y desarrollo | UN | 4- المعونة من أجل التجارة والتنمية |
También se elaboró un informe sobre Aid for Trade and Development - Global and Regional Perspectives (Ayuda para el Comercio y desarrollo - Perspectivas mundiales y regionales) (UNCTAD/DITC/2008/2). | UN | وصدر تقرير أيضاً عن المعونة من أجل التجارة والتنمية - منظورات عالمية وإقليمية (UNCTAD/DITC/2008/2). |
En cuanto a la financiación ulterior de la cooperación técnica relacionada con el comercio en la UNCTAD, se habían formulado diversas propuestas en el Seminario Internacional sobre cooperación técnica para el comercio y el desarrollo ante el fenómeno de la globalización. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل الاضافي للتعاون التقني المتصل بالتجارة في اﻷونكتاد، انبثق عدد من المقترحات عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون التقني من أجل التجارة والتنمية في مواجهة العولمة. |
Para ello, podrían utilizarse y reforzarse las múltiples formas de cooperación y asociación Norte-Norte, Sur-Sur y triangular para el comercio y el desarrollo. | UN | ويمكن لهذا الغرض استخدام وتعزيز أشكال متنوعة من التعاون والشراكة بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب وعلى الصعيد الثلاثي من أجل التجارة والتنمية. |
1. El principio de establecer alianzas para el comercio y el desarrollo es desde hace tiempo un rasgo característico de la cooperación internacional para el desarrollo. | UN | 1- يعتبر مبدأ إقامة الشراكات من أجل التجارة والتنمية سمة دائمة من سمات التعاون الإنمائي الدولي. |
I. Alcance de las actuales formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo | UN | أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
23. Las siguientes preguntas podrían ser de utilidad a los Estados miembros en su análisis sobre el fortalecimiento de las alianzas para el comercio y el desarrollo: | UN | 23- وربما تعتبر الدول الأعضاء الأسئلة التالية هامة في مناقشاتها بشأن تمتين الشراكات من أجل التجارة والتنمية: |
Mesa redonda III de la XIII UNCTAD Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث للأونكتاد الثالث عشر - تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
1. El principio de establecer alianzas para el comercio y el desarrollo es desde hace tiempo un rasgo característico de la cooperación internacional para el desarrollo. | UN | 1- يعتبر مبدأ إقامة الشراكات من أجل التجارة والتنمية سمة دائمة من سمات التعاون الإنمائي الدولي. |
I. Alcance de las actuales formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo | UN | أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
23. Las siguientes preguntas podrían ser de utilidad a los Estados miembros en su análisis sobre el fortalecimiento de las alianzas para el comercio y el desarrollo: | UN | 23- وربما تعتبر الدول الأعضاء الأسئلة التالية هامة في مناقشاتها بشأن تمتين الشراكات من أجل التجارة والتنمية: |
Mesa redonda III de la XIII UNCTAD - Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث للأونكتاد الثالث عشر - تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
e) En 12.61 b) ii), en la parte correspondiente a las publicaciones no periódicas, sustitúyase " comercio electrónico y servicios internacionales de transporte " por " TIC para el comercio y el desarrollo " ; | UN | (ه) في الفقرة 12-61 (ب)`2`، تحت المنشورات غير المتكررة، يستعاض عن عبارة " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي " بعبارة " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية " ؛ |
El Inspector está convencido de que la secretaría de la UNCTAD debería esforzarse activamente por convertirse en el principal promotor y catalizador del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la creación de capacidad para el comercio y el desarrollo, en cumplimiento de su mandato. | UN | ويعتقد المفتش اعتقاداً جازماً أن على أمانة الأونكتاد أن تعمل بهمّة على أن تصبح المناصر والعامل الحفاز الرئيسي ضمن منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء القدرات من أجل التجارة والتنمية حسب ما تقتضيه الولاية الممنوحة لها. |
10. Ayuda para el Comercio y desarrollo | UN | 10- المعونة من أجل التجارة والتنمية |
" Report of the International Seminar on Technical Cooperation for Trade and Development in the Face of Globalization " (UNCTAD IX/Misc.1). | UN | " تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون التقني من أجل التجارة والتنمية في مواجهة العولمة " )UNCTAD IX/Misc.1( )بالانكليزية فقط(. |