"من أرسلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién te envió
        
    • Quién te ha enviado
        
    • ¿ Quién te envía
        
    • ¿ Quién te mandó
        
    • Quien te envió
        
    • ¿ Quién los envió
        
    • ¿ Quién te mando
        
    • ¿ Quién le envió
        
    • ¿ Quién te manda
        
    Mira, no sé quién te envió acá, pero no voy a formar parte con nadie. Open Subtitles انظر, لا أعلم من أرسلك إلى هنا ولكني لن أتشاطر مع أي أحد
    Así que, dime, ¿quién te envió? Open Subtitles لذا ،أخبرينى من أرسلك ؟ لديك شيئاً نحتاجة
    Si vas a matarme, al menos dime quién te envió. Open Subtitles إذا كنت ستقتلني على الأقل أخبرني من أرسلك
    ¿Quién te ha enviado, la policía o tu hija? Open Subtitles من أرسلك ؟ رجل البوليس التابع لإبنتك ؟
    He invertido mucho dinero en esto. Mira, no sé quién te envía, pero tienes que creerme. Open Subtitles انظر، لا أعرف من أرسلك ولكن عليك أن تصدقني
    supongo que no me dirás quién te mandó. Open Subtitles ليس من المفترض أن أدفع لك دون أن أعرف من أرسلك
    Escucha, quién te envió quizás se equivocó. Open Subtitles أنصت، أنا متأكد أن أي من أرسلك لابد أنه سوء تفاهم
    Bueno, ¿quién te envió al FBI? Open Subtitles حسناً, من أرسلك للمباحث الفدرالية؟
    ¿Quién te envió? En tus venas corre la maldad. Open Subtitles من أرسلك أختبر دمك يظهر أنهُ دم شر
    Este no es tu trabajo. ¿Quién te envió? Open Subtitles وهذه ليست وظيفتك من أرسلك إلى هنا؟
    Sí. ¿Quién te envió? Open Subtitles نعم ، من أرسلك ؟
    ¿Quién te envió? Open Subtitles من أرسلك ؟ أريد اسمه
    ¿Quién te envió? ¡Dilo! Open Subtitles من أرسلك ,أخبرني؟
    ¿Quién te ha enviado aquí, tío? Open Subtitles من أرسلك إلى هنا ؟
    - Para que podáis salvar el futuro. - ¿Quién te ha enviado? Open Subtitles لأساعدكم في إنقاذ المستقبل من أرسلك ؟
    No te muevas. ¿Quién te ha enviado! Open Subtitles لا تتحركي ، من أرسلك ؟
    ¿Quién te envía? Open Subtitles من أرسلك إلى هنا زيفاجو؟
    Te contestaré con una pregunta. ¿Quién te envía? Open Subtitles : ها هو جوابى من أرسلك ؟
    ¿Y quién te mandó a atraparme, Srta. Bell? Open Subtitles و من أرسلك لإغرائى , أنسه "بيل"؟
    Aunque no sé Quien te envió,... quiero hablar contigo. Open Subtitles مع أني لا أعرف من أرسلك أريد التحدث معك مزاج رائق ، أليس كذلك؟
    ¿Quién los envió? Open Subtitles من أرسلك ؟
    ¿Quién te mando? Open Subtitles من أرسلك ؟
    - ¿Quién le envió? - Nadie. Open Subtitles - من أرسلك إلى هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more