| En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos de contingentes militares, 48 puestos de contratación internacional y 108 puestos de contratación nacional. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
| :: Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 21 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
| Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 22 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما متوسطه 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
| En relación con esos efectivos autorizados, se prevé que para el final del mandato se había desplegado a 40.216 miembros de los contingentes. | UN | وثمة، ضمن هذه المستويات المأذون بها، ٢١٦ ٤٠ من أفراد الوحدات يتوقع وزعهم قبل انتهاء الولاية. |
| 16. Se prevén créditos para la repatriación de 3.745 efectivos de los contingentes según la tasa de viaje que figura en el párrafo 4 supra. | UN | ١٦ - رصد اعتماد ﻹعادة ٧٤٥ ٣ فردا من أفراد الوحدات إلى أوطانهم حسب معدل السفر المبين في الفقرة ٤ أعلاه. |
| Se solicitan créditos para el emplazamiento de 1.360 efectivos del contingente militar a las tasas de viaje que figuran en el párrafo 4 supra. | UN | يغطي هذا الاعتماد تكاليف احلال ٣٦٠ ١ من أفراد الوحدات على أساس معدل السفر المذكور في الفقرة ٤ أعلاه. |
| Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
| En este presupuesto se consignaban recursos para 1.047 efectivos de contingentes militares, 43 funcionarios de contratación internacional y 107 de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 43 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين. |
| En este presupuesto se consignaban recursos para 860 efectivos de contingentes militares, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 42 funcionarios de contratación internacional y 111 de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، منهم 69 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 42 موظفا دوليا و 111 موظفا وطنيا. |
| Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 14.382 efectivos de contingentes militares | UN | تمركز قوات متوسط عددها 382 14 فردا من أفراد الوحدات العسكرية ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن |
| Abastecimiento de agua para uso general a un promedio de 12.523 efectivos de contingentes militares | UN | توفير إمدادات المياه المخصصة للاستخدام العام لما متوسطه 523 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
| efectivos de contingentes militares sometidos a rotación. | UN | من أفراد الوحدات العسكرية جرت مناوبتهم. |
| :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية والعمل على تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
| Además, se desplegarían 300 efectivos de contingentes militares en el noreste de la República Centroafricana. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
| :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
| A finales de febrero de 1996 sólo quedaban 4.041 soldados de los contingentes en la zona de la misión. | UN | وفي نهاية شباط/فبراير ١٩٩٦، لم يبق سوى ٠٤١ ٤ فردا من أفراد الوحدات في منطقة البعثة. |
| Durante el período de 14 meses, 1.201 miembros del personal de los contingentes abandonaron la zona de la misión y 1.170 llegaron a ella. | UN | وخلال فترة اﻟ ١٤ شهرا، غادر منطقة البعثة ٢٠١ ١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية ووصل إلى المنطقة ١٧٠ ١ فردا. |
| En la estimación se incluyeron créditos de 1.500 dólares mensuales por concepto de gastos de viaje del personal de los contingentes dentro de la misión. | UN | كان التقدير يشمل بدلا للسفر داخل منطقة البعثة قدره ٥٠٠ ١ دولار شهريا لكل فرد من أفراد الوحدات. |
| Se prevén créditos para gastos de repatriación de 4.259 efectivos del contingente militar a la tasa que se indica en el anexo II. | UN | يرصد اعتماد ﻹعادة ٢٥٩ ٤ من أفراد الوحدات الى الوطن بمعدل السفر المبين في المرفق الثاني. |
| Los créditos previstos para esta partida se basaron en el despliegue de 6.000 soldados para todo el período del mandato. | UN | ويستند الاعتماد تحت هذا البند إلى نشر ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات في فترة الولاية بكاملها. |
| :: Alimentación de 5.464 miembros de contingentes militares | UN | :: إطعام 464 5 من أفراد الوحدات العسكرية |
| Informes de verificación respecto de un promedio de 6.839 efectivos militares y 946 agentes de policía en unidades constituidas | UN | تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة |
| :: Se impartió capacitación a 143 integrantes de contingentes militares en normas de seguridad en el uso de vehículos | UN | :: تدريب 143 فردا من أفراد الوحدات العسكرية على تشغيل المركبات بطريقة آمنة |
| Prosiguieron los trabajos en el proyecto de Yopougon y 579 efectivos de las unidades militares fueron trasladados a la base de Yopougon. | UN | وكان العمل في إنجاز مشروع بناء قاعدة يوبوغون لا يزال جاريا عندما نقل إليها 579 من أفراد الوحدات العسكرية. |
| No se prevén créditos con respecto a los 60 miembros del contingente militar del GOMN II. | UN | ولا يغطي الاعتماد ما يتعلق بستين من أفراد الوحدات ضُموا من فريق المراقبين العسكريين المحايد الثاني. |
| Promedio de efectivos de los contingentes militares, incluidos los técnicos de transmisiones, que recibieron raciones en 23 emplazamientos | UN | من أفراد الوحدات العسكرية في المتوسط، بمن فيهم أخصائيو الإشارة، تم توفير حصص الإعاشة لهم في 23 موقعا |