"من أيام الأسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la semana
        
    • días de semana
        
    :: Utilización de un servicio de transporte los siete días de la semana UN :: تشغيل خدمة نقل مكوكية في كل يوم من أيام الأسبوع
    Utilización de un servicio de transporte los 7 días de la semana UN تشغيل خدمة نقل مكوكية في كل يوم من أيام الأسبوع
    El tío Shay tiene un alias para cada día de la semana. Open Subtitles العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع.
    No pudo precisar de que día de la semana se trataba. UN ولم يستطع أن يحدد في أي يوم من أيام الأسبوع كان ذلك.
    En estos casos, los días libres se disfrutarán en días de semana consecutivos. UN وفي هذه الحالات، يعطى يوما الإجازة في يومين متتاليين من أيام الأسبوع.
    El Sr. Gauci dijo que no podía recordar el día de la semana, aunque creía que era un día de diario. UN وقال السيد غاوتشي إنه لا يستطيع أن يتذكر أي يوم كان ذلك من أيام الأسبوع وإن كان يظن إنه كان يوما من أيام العمل.
    Jartum es, por tanto, un caso especial, en el sentido de que el despacho de aeronaves puede producirse los siete días de la semana en cualquier momento. UN ولهذا، تتميز الخرطوم بوضع فريد حيث إن الطيران فيها قد يحدث في أي يوم من أيام الأسبوع السبعة وفي أي وقت.
    También se ha establecido un sistema de alerta que notifica a los participantes, en cualquier momento del día o de la noche, cualquier día de la semana, unos minutos después de que se haya detectado una emergencia. UN وقد أنشئ أيضا نظام للتنبيه بإمكانه إبلاغ المشاركين في غضون دقائق من حدوث الطارئ، في أي ساعة أو أي يوم من أيام الأسبوع.
    De forma similar, en la prisión de Abomey, el director dijo que cada día de la semana facilitaba la comida un contratista diferente. UN وبالمثل، أفاد المدير، في سجن أبومي بقيام متعاقد مختلف في كل يوم من أيام الأسبوع بتوفير وجبة مطهية محددة.
    3. Los reclusos tendrán la oportunidad de presentar peticiones o quejas al director de la prisión o a su representante cualquier día de la semana; UN 3- تتاح لكل سجين في كل يوم من أيام الأسبوع الفرصة ليتقدم بطلبات أو شكاوي لمدير السجن أو المسؤول المخول بتمثيله؛
    La amo todos los días de la semana Cada día redondo y aterciopelado Open Subtitles أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل
    Y nunca olvidas que día de la semana es. Open Subtitles وأنك لن تنسى ما يوم من أيام الأسبوع هو عليه.
    Cada día de la semana me visto como uno de los Village People. Open Subtitles كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف
    Prefiero su despiste sobre su sabotaje cualquier día de la semana. Open Subtitles سآخذ الجهل له أكثر من التخريب لها أي يوم من أيام الأسبوع.
    En decir, mierda, puedo acostarme contigo cualquier día de la semana. Open Subtitles يمكنني أن أنام معك أي يوم من أيام الأسبوع
    Tengo una propuesta diferente todos los días de la semana. Open Subtitles وأنا أخصّص دراجة نارية لكلّ من أيام الأسبوع
    - Siete uno para cada día de la semana. Open Subtitles أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع
    Tan pronto como me recupere, voy a hacerlo cualquier noche de la semana. Open Subtitles بجرد شفائي سأمارس عملي في أي يوم من أيام الأسبوع
    Es otro día más de la semana. Open Subtitles إنه مجرد يوم آخر من أيام الأسبوع ،هذا كل ما هو
    Zona de distribución para delegaciones situada cerca de la entrada de servicio al complejo del jardín norte, los días de semana de 7.30 a 9.30 horas. UN حيز صرف الوثائق للوفود الواقع عند مدخل ممر الخدمات المؤدي إلى مجمع المرج الشمالي وذلك من الساعة 30/7 إلى الساعة 30/9 من أيام الأسبوع.
    Zona de distribución para delegaciones situada cerca de la entrada de servicio al complejo del jardín norte, los días de semana de 7.30 a 9.30 horas. UN حيز صرف الوثائق للوفود الواقع عند مدخل ممر الخدمات المؤدي إلى مجمع المرج الشمالي وذلك من الساعة 30/7 إلى الساعة 30/9 من أيام الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more