"من أيام عمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • días de
        
    • días-persona de
        
    • dedicados a
        
    • proporcionados por
        
    • operacionales-agente de
        
    • operacionales-unidad de
        
    • en puestos
        
    • operacionales de
        
    • para garantizar la
        
    • para el Organismo una
        
    • mantener una capacidad de
        
    En los tres centros de capacitación del Organismo, los instructores perdieron un total de 686 días de trabajo. UN وفي مراكز التدريب الثلاثة التابعة للوكالة، ضاع ما مجموعه 686 يوما من أيام عمل المدربين.
    Durante ese período, la Sala de Primera Instancia oyó a 125 testigos durante un período de 238 días de sesión. UN واستمعت الدائرة الابتدائية خلال تلك الفترة إلى 125 شاهداً على مدى 238 يوماً من أيام عمل المحكمة.
    Se debe aplicar el principio basado en el rango de paridad para garantizar que ni los hombres ni las mujeres reciban más del 60% de días-persona de empleo. UN وينبغي تطبيق مبدأ مجال التكافؤ من أجل ضمان ألا يتلقى أي من الجنسين أكثر من 60 في المائة من أيام عمل الفرد.
    :: 13.140 días-soldado dedicados a la asistencia y verificación del desarme de todas las milicias armadas y a la vigilancia y verificación del redespliegue de las armas de largo alcance (36 soldados durante 365 días) UN :: 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة والتحقق منه ورصد إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منه (36 جنديا لمدة 365 يوما)
    :: 219.000 días-persona proporcionados por 4 compañías de las reservas de la fuerza o del sector listas para intervenir en toda la zona de la misión (150 efectivos por cada una de las 4 compañías durante 365 días) UN :: 000 219 (فرد x يوم) من أيام عمل القوات توفرها 4 وحدات احتياطية بحجم سرية تابعة للقوة/القطاع للتدخل في جميع أنحاء منطقة البعثة (150 فرداً x 4 سرايا x 365 يوما)
    Días operacionales-agente de policía UN يوما من أيام عمل الشرطة
    Se realizaron patrullas durante un total de 79.560 días operacionales-unidad de policía constituida en los perímetros de los campamentos para desplazados internos. UN وأُنجز ما إجماليه 560 79 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة حول محيط مخيمات المشردين داخليا.
    Durante ese período, la Sala de Primera Instancia escuchó a 125 testigos a lo largo de 238 días de audiencia. UN وخلال تلك الفترة، استمعت الدائرة الابتدائية إلى 125 شاهدا على مدى 238 يوما من أيام عمل المحكمة.
    15.000 días de patrullas terrestres de observadores militares (50 sitios fijos y 25 patrullas móviles) UN 000 15 يوم عمل من أيام عمل المراقبين العسكريين للقيام بدوريات برية على 50 موقعا ساكنا وبما يعادل 25 دورية متحركة
    400.000 días de patrullas de tropas UN 000 400 يوم عمل من أيام عمل دوريات الجنود
    1.000 días de patrullas acuáticas UN 000 1 يوم عمل من أيام عمل دوريات المركبات
    días de patrullaje de observadores militares UN يوما من أيام عمل دوريات المراقبين العسكريين
    El 8% de los días de trabajo disponibles del personal consistieron en préstamos a otros lugares de destino. UN وأُعيرت نسبة 8 في المائة من أيام عمل الموظفين إلى مراكز العمل الأخرى.
    días-persona de patrullaje en zonas prioritarias. UN من أيام عمل الدوريات أُنجزت في المناطق ذات الأولوية.
    días-persona de patrullaje móvil. UN يوماً من أيام عمل دوريات الجنود المتنقلة تم الاضطلاع بها.
    :: 13.140 días-persona dedicados a la asistencia y verificación del desarme de todas las milicias armadas y a la vigilancia y verificación del redespliegue de las armas de largo alcance (36 efectivos durante 365 días) UN :: 140 13 يوما من أيام عمل القوات للمساعدة على نزع سلاح جميع الميليشيات المسلحة والتحقق منه، ورصد إعادة نشر الأسلحة البعيدة المدى والتحقق منه (36 فردا لمدة 365 يوما)
    Días-soldado proporcionados por 1 compañía de las reservas de la fuerza o del sector (150 efectivos y 1 compañía durante 365 días). UN يوم من أيام عمل القوات وفرتها 4 وحدات احتياطية بحجم سرية تابعة للقوة/القطاع (150 جندياً لكل سرية لمدة 365 يوما).
    :: 105.120 días operacionales-agente de policía constituida para prestar apoyo de reserva a la policía de las Naciones Unidas en todo en territorio de Darfur (96 agentes por unidad de policía constituida a razón de 3 unidades durante un promedio de 365 días) UN :: 120 105 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتوفير الدعم الاحتياطي لشرطة الأمم المتحدة العاملين في جميع أنحاء دارفور (96 فردا لكل 3 وحدات للشرطة المشكلة لما متوسطه 365 يوما)
    Días operacionales-unidad de la policía constituida UN يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة
    60.106 días/persona en puestos de la policía de las Naciones Unidas en los cinco subdistritos UN 106 60 يوماً من أيام عمل أفراد دوريات شرطة الأمم المتحدة في المناطق الفرعية الخمس
    Días operacionales de las unidades de policía constituidas (64 agentes por unidad de policía constituida a razón de 3 unidades durante un promedio de 323 días) UN يوما من أيام عمل الشرطة المشكلة (64 فردا لكل وحدة شرطة من ثلاث وحدات للشرطة المشكلة لمدة متوسطها 332 يوما)
    :: 91.250 días-persona de vigilancia (250 efectivos por 365 días) para garantizar la seguridad del Tribunal Especial para Sierra Leona UN :: 250 91 (يوما x جنديا) من أيام عمل قوات حماية المحكمة الخاصة لسيراليون (250 جنديا x 365 يوما)
    En el Centro de Capacitación de Gaza se perdieron 2.465 días-instructor, lo que representó para el Organismo una pérdida económica de 54.230 dólares. UN وفي مركز التدريب في غزة، ضاع 465 2 يوما من أيام عمل المدربين وذلك بكلفة للوكالة تُقدّر بمبلغ 230 54 دولارا.
    :: 56.364 días-soldado para mantener una capacidad de reacción rápida que permita prevenir, evitar e impedir la intensificación de las amenazas inminentes a la seguridad (77 soldados por compañía, 2 compañías durante 366 días) UN :: 364 56 يوما من أيام عمل قوة الرد السريع من أجل استباق أي تصعيد لمخاطر أمنية وشيكة الوقوع ومنعها وردعها (77 جنديا في السرية x سريتين x 366 يوما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more