2. De conformidad con el párrafo 42 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución, en el estudio exhaustivo ha de examinarse: | UN | 2- ووفقا للفقرة 42 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوّرها في عالم متغيّر، ستبحث الدراسة الشاملة: |
2. De conformidad con el párrafo 42 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución, en el estudio exhaustivo ha de examinarse: | UN | 2- ووفقا للفقرة 42 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوّرها في عالم متغيّر، ستبحث الدراسة الشاملة: |
c) Decide también que el tema principal del 21º período de sesiones de la Comisión sea " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " , teniendo presente el párrafo 38 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución; | UN | (ج) يقرر أيضا أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الحادية والعشرين هو " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم " ، واضعا في اعتباره الفقرة 38 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحدّيات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوّرها في عالم متغيّر؛() |
c) Decidió también que el tema principal del 21° período de sesiones de la Comisión sería " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " , teniendo presente el párrafo 38 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución; | UN | (ج) قرر أيضا أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الحادية والعشرين هو " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " ، واضعا في اعتباره الفقرة 38 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير()؛ |
c) Decidió también que el tema principal del 21° período de sesiones de la Comisión sería " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " , teniendo presente el párrafo 38 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución; | UN | (ج) قرر أيضا أن يكون الموضوع المحوري للدورة الحادية والعشرين للجنة " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " ، واضعا في اعتباره الفقرة 38 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير()؛ |
Sesión vespertina - forma de avanzar y medidas adicionales para dar respuesta a los problemas, teniendo presente el párrafo 21 de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución (continuación de los temas a) a g)) | UN | جلسة بعد الظهر - المسار المقبل ومواصلة العمل على التصدي للتحديات الماثلة، مع مراعاة الفقرة 21 من إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير (متابعة المواضيع من (أ) إلى (ز)) |
En su decisión 2010/243, el Consejo Económico y Social decidió que el tema principal del 23º período de sesiones de la Comisión sería " Cooperación internacional en asuntos penales " , teniendo presente el párrafo 21 de la Declaración de Salvador sobre estrategias Amplias ante Problemas Globales: los Sistemas de Prevención del Delito y Justicia Penal y su Desarrollo en un Mundo en Evolución. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قضى في مقرَّره 2010/243 أن يكون الموضوع الرئيسي للدورة الثالثة والعشرين للجنة هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " واضعا في اعتباره الفقرة 21 من إعلان سلفادور بشأن " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحدِّيات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيِّر " . |