Sus actividades han consistido principalmente en la participación en conferencias del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas. | UN | وتتألف أنشطة اللجنة بصفة رئيسية من المشاركة في المؤتمرات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وغير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة. |
Nos complace que en varias reuniones de las Naciones Unidas se haya señalado que las asociaciones son un elemento fundamental para acabar con las desigualdades que dividen nuestro mundo. | UN | ويشجعنا أن عددا من اجتماعات الأمم المتحدة ذكرت الشراكات باعتبارها أساسية في معالجة أوجه عدم المساواة التي تقسم عالمنا. |
Participación en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y/o en conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas: | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو مؤتمراته أو كليهما، وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
i) Participación en las labores del Consejo Económico y Social y en las grandes conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
Más del 60% ha participado en posteriores reuniones de las Naciones Unidas y muchos más en reuniones de nivel regional y nacional. | UN | وشارك أكثر من 60 في المائة في المزيد من اجتماعات الأمم المتحدة ومن الاجتماعات على المستويين الإقليمي والوطني. |
Desde que fue reconocida como entidad consultiva, Mandat International ha participado en numerosas reuniones de las Naciones Unidas. | UN | شاركت المنظمة منذ حصولها على المركز الاستشاري في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة. |
El personal del Centro participó en numerosas reuniones de las Naciones Unidas durante el período de 2004 a 2007. | UN | وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة خلال الفترة بين عامي 2004 و 2007. |
El personal del Centro participó en numerosas reuniones de las Naciones Unidas durante el período de 2008 a 2011. | UN | وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة في الفترة بين عامي 2008 و 2011. |
Debido a los problemas financieros, la organización no pudo participar en ninguna de las reuniones de las Naciones Unidas. | UN | بالنظر إلى المشاكل المالية التي تواجهها الرابطة، فإنها لم تتمكن من المشاركة في أي من اجتماعات الأمم المتحدة. |
Se exige estatus a las ONG para asistir y participar en numerosas reuniones de las Naciones Unidas, así como para formular declaraciones ante el Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويكون حصول المنظمات غير الحكومية على المركز مطلوبا من أجل الحضور والمشاركة في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة والإدلاء ببيانات أمام مجلس حقوق الإنسان. |
296. El Sr. Fulci acababa de participar en varias reuniones de las Naciones Unidas en las que defendió la promoción y protección de los derechos del niño. | UN | 296- وشارك السيد فولتشي في عدد من اجتماعات الأمم المتحدة حيث دعا إلى تعزيز وحماية حقوق الطفل. |
Nature Conservancy ha cooperado con diversos órganos de las Naciones Unidas y otros organismos y ha participado en varias reuniones de las Naciones Unidas. | UN | وتعاونت منظمة حفظ الطبيعة مع العديد من هيئات الأمم المتحدة والوكالات الأخرى وحضرت طائفة متنوعة من اجتماعات الأمم المتحدة. |
2. Participación en el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y/o conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | 2 - المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات وغير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة |
II. Participación en las reuniones del Consejo Económico y Social, sus órganos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي هيئاته الفرعية و/أو غير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة: |
Algunas de ellas observaron que la necesidad de estar representados en tantas reuniones de las Naciones Unidas suponía una carga excesiva para los recursos de los países en desarrollo. | UN | ولاحظت بعض الوفود أن الحاجة إلى التمثيل في مثل هذا العدد الوفير من اجتماعات الأمم المتحدة حملت موارد البلدان النامية فوق طاقتها. |
Participación en la labor del Consejo Económico y Social y de otros órganos y en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في أعمال المجلس والهيئات و/أو المؤتمرات ذات الصلة وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
La Alianza ha participado regularmente en los trabajos del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios, en las principales conferencias y en otras reuniones de las Naciones Unidas. | UN | شارك التحالف بصورة منتظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، وفي المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة. |
:: Asistió al 29° período de sesiones de la CEPAL en Brasil y a diversas reuniones de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. | UN | :: حضرت الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل وعددا من اجتماعات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف. |
4. Participación en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o en conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | 4 - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
i) Participación en la labor del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios y en las grandes conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ' 1` المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |