En la segunda misión participaron también expertos técnicos de Australia y Francia. | UN | واشترك أيضا خبراء فنيون من استراليا وفرنسا في البعثة اﻷخيرة. |
Y deseo dirigirme a mi colega de Australia a este respecto y decirle que rechazamos las afirmaciones que ha hecho sobre el engaño. | UN | وأود أن أتوجه إلى زميلي من استراليا بهذا الخصوص وأقول له إننا نرفض ما صدر عنه من مزاعم حول الخداع. |
En ese período de sesiones, la Comisión comenzó a examinar la presentación de Australia. | UN | وشرعت اللجنة في هذه الدورة في النظر في الطلب المقدم من استراليا. |
Más tarde, el proyecto de resolución fue patrocinado también por Australia, Bangladesh, Brunei Darussalam, Filipinas, Malasia, Nueva Zelandia y Tailandia. | UN | وانظم إلى مقدميه في وقت لاحق كل من: استراليا وبروني دار السلام وبنغلاديش وتايلند والفلبين وماليزيا ونيوزيلندا. |
Por ejemplo, la asistencia proporcionada por Australia y Nueva Zelandia se destinó casi exclusivamente a los países insulares del Pacífico. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Se dice que tropas de Australia, India y Nueva Zelanda están acampadas en Egipto. | Open Subtitles | يقولون أن تلك القوات من استراليا والهند ونيوزيلاند قد عسكرت في مصر |
El grupo de expertos que se encargó de debatir la cuestión de las instituciones nacionales estuvo compuesto por comisarios de derechos humanos de Australia, Filipinas y Nueva Zelandia. | UN | وكان فريق المناقشة المعني بالمؤسسات الوطنية مؤلفا من مفوضي حقوق الانسان لكل من استراليا والفلبين ونيوزيلندا. |
El informe nacional de Australia incluye una serie de justificaciones positivas de su política de inmigración, que tradicionalmente ha sido abierta. | UN | ويتضمن التقرير الوطني المقدم من استراليا سلسلة من المبررات اﻹيجابية لسياسة الهجرة المتسمة بالانفتاح المتبعة لديها. |
Habida cuenta de estos criterios, la lista, presentada el año pasado por el Embajador O ' Sullivan de Australia está muy bien equilibrada. | UN | وفي منظور هذه المعايير فإن القائمة التي عرضها السفير أوسوليفان من استراليا في العام الماضي تمثل توازنا طيبا. |
Tras largas e intensas consultas con los miembros de la Conferencia, el Coordinador Especial, Embajador Paul O ' Sullivan, de Australia, consiguió resultados positivos. | UN | وبعد مشاورات مطولة ومكثفة مع أعضاء المؤتمر، حقق المنسق الخاص السفير بول أوسوليفان، من استراليا نتائج ايجابية. |
En el curso participó también un observador de Australia. | UN | كما اشترك في الدورة الدراسية مراقب من استراليا. |
Con ello, se ha logrado atraer fondos suplementarios de Australia, el Japón, el Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo Monetario Internacional (FMI). | UN | وقد ساعد ذلك على جذب تمويل اضافي من استراليا واليابان ومصرف التنمية اﻵسيوي وصندوق النقد الدولي. |
119. Una representante indígena de Australia sugirió que se revisara el perfil del Decenio. | UN | ٩١١- ذكرت ممثلة للسكان اﻷصليين من استراليا أنه يتعين استعراض شكل العقد. |
Proyecto de recomendación sobre la administración ordenada y racional de los recursos de la Zona: propuesta de Australia | UN | مشروع توصية بشأن إدارة موارد المنطقة إدارة منتظمة ورشيدة: اقتراح مقدم من استراليا |
Las tasas de utilización variaron del 33,4% en el caso de Austria al 100% en el caso de Australia y Hungría. | UN | وقد تفاوت معدل الاستخدام بين ٤,٣٣ في المائة في حالة النمسا و٠٠١ في المائة في حالة كل من استراليا وهنغاريا. |
Por ejemplo, la asistencia proporcionada por Australia y Nueva Zelandia se destinó casi exclusivamente a los países insulares del Pacífico. | UN | فالمساعدة المقدمة من استراليا ونيوزيلندا، على سبيل المثال، اقتصرت تقريبا على البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Ideas análogas se expresaron en las recientes propuestas planteadas por Australia, la India, Mauricio y Sudáfrica. | UN | وقد ظهرت جوانب لمفهوم مماثل في مقترحات أخيرة مقدمة من استراليا وجنوب أفريقيا وموريشيوس والهند. |
Aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad: miembros no permanentes y número: documento de trabajo presentado por Australia | UN | توسيع مجلس اﻷمن: العضوية غير الدائمة واﻷعداد: ورقة عمل مقدمة من استراليا |
Nos complació asociarnos a la adopción de la resolución presentada por Australia sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | ولقد أسعدنا أن نشارك في إصدار القرار المقدم من استراليا بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Nota del Secretario General por la que se trasmite información proporcionada por Australia | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها معلومات مقدمة من استراليا |
La mayoría se repatrió desde Australia, la Federación de Rusia y el Canadá. | UN | وكانت أغلبية الحالات عائدة من استراليا والاتحاد الروسي وكندا. |
El grueso de la expansión correspondería a Australia, el Brasil, la India y Venezuela. | UN | وسوف يكون الجزء اﻷعظم من هذا التوسع مصدره كل من استراليا والبرازيل وفنزويلا والهند. |
Se establecieron mesas electorales fuera de Timor Oriental, en Australia, los Estados Unidos de América, Macao, Mozambique, Portugal y en otros puntos de Indonesia. | UN | وعينت مواقع الاقتراع الخارجية في كل من استراليا ومكاو وموزامبيق والبرتغال والولايات المتحدة وفي أماكن أخرى من إندونيسيا. |