"من الأطراف غير المدرجة في المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Partes no incluidas en el anexo
        
    • from Parties not included in Annex
        
    • LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO
        
    • de las Partes no incluidas
        
    • by Parties not included in Annex
        
    • en Partes no incluidas en el anexo
        
    • países no incluidos en el anexo
        
    • por Partes no incluidas en el anexo
        
    • from non-Annex
        
    Presentó resúmenes de comunicaciones nacionales de Partes no incluidas en el anexo I sobre el tema de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وقدم موجزاً لمقتطفات من البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بشأن موضوع شدة التأثر والتكيف.
    Se invitó asimismo a otros cuatro expertos de Partes no incluidas en el anexo I, pero no pudieron asistir. UN ودعي أربعة خبراء إضافيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لكنهم لم يستطيعوا الحضور.
    B. Mejorar las actividades de extensión a fin de aumentar la utilización del sistema por usuarios de Partes no incluidas en el anexo I UN باء - تعزيز جهود التوعية من أجل زيادة استخدام النظام من جانب المستخدمين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Proposed revised guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN المبادئ التوجيهية المنقحة المقترحة لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    Comunicaciones nacionales de LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I de la Convención. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    18. Algunos participantes de Partes no incluidas en el anexo I expresaron su deseo de que se elaboraran metodologías para la presentación de información. UN 18- وأعرب بعض المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عن رغبتهم في الاطلاع على تفاصيل وتطور منهجيات الإبلاغ.
    Cuatro de estas entidades son de Partes no incluidas en el anexo I. UN وأربعة من هذه الكيانات هي من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Personal procedente de Partes no incluidas en el anexo I UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    de 2008 Personal procedente de Partes no incluidas en el anexo I UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Personal procedente de Partes no incluidas en el anexo I UN الموظفون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    El administrador del DIT invitó a participar a varios participantes de Partes no incluidas en el anexo I de la Convención que son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN ودعت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي عدداً من المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو للمشاركة.
    Estadísticas de todos los expertos nacionales de Partes no incluidas en el anexo I formados en los talleres de capacitación práctica que organizó el GCE, por región y área temática UN أعداد الخبراء الوطنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول الذين تلقوا تدريباً من خلال حلقات العمل التدريبية التطبيقية لفريق الخبراء الاستشاري، بحسب المنطقة وموضوع التدريب
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Plantilla sobre las cuestiones intersectoriales en las comunicaciones nacionales de LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I de la Convención UN نموذج بشأن المواضيع الشاملة لعدة قطاعات في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Tema 9 Comunicaciones de LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I UN البند 9 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    Cuatro de los cinco nuevos proyectos de actividades se realizan en Partes no incluidas en el anexo I y uno en una Parte con economía en transición. UN وتستضيف خمسة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أربعة من أنشطة المشاريع الجديدة الخمسة، بينما يستضيف طرف يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية نشاطاً واحداً.
    La segunda convocatoria tenía también por objeto alentar aún más a los expertos de países no incluidos en el anexo I a presentar su candidatura. UN وكان الهدف من النداء الثاني أيضاً تشجيع الخبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على ترشيح أنفسهم.
    La mayoría de las comunicaciones nacionales presentadas por Partes no incluidas en el anexo I informan de dificultades experimentadas para fortalecer la capacidad a nivel institucional, sistémico e individual. UN فمعظم البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تتضمن معلومات عن قيود تتعلق ببناء القدرات على المستوى المؤسسي والنظامي والفردي.
    Approach paper by the Group of 77 and China on recommendations on guidelines and format for preparation of initial communications from non-Annex I Parties UN البلاغات الوطنية: ورقة نهج مقدمة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين حول التوصيات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية والشكل الخاص بإعداد البلاغات اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more