Las cifras de producción de que se habla con más frecuencia van de 0,7 a 2 millones de toneladas húmedas por año. | UN | وأكثر الاقتراحات شيوعا لمدى الإنتاج هو من نحو 0.7 مليون إلى مليونين من الأطنان من القشور الرطبة في العام. |
Al final del agujero, encontramos un túnel enorme que llegaba a la montaña bajo miles de toneladas de hielo glacial. | TED | في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد. |
La producción de trigo descendió de 3 millones de toneladas a 2 millones de toneladas en 1999, prácticamente al nivel del consumo interno. | UN | وانخفض إنتاج القمح من 3 ملايين طن إلى مليونين من الأطنان في عام 1999، وهو محصول يعادل بالكاد معدل الاستهلاك الوطني. |
Por primera vez en la historia, el volumen de las exportaciones de arroz de Viet Nam alcanzó los 4,5 millones de toneladas. | UN | ولأول مرة في تاريخ فييت نام، بلغ حجم صادراتها من الأرز 4.5 من الأطنان المترية. |
iv) A 0 toneladas PAO en 2008 y 2009; | UN | ' 4` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عامي 2008 و2009؛ |
La erosión del suelo cuesta a China más de 5 millardos de toneladas de tierras al año, cifra sólo superada por la India. | UN | وإن تحات الأرض يكلف الصين أكثر من 5 مليارات من الأطنان من التربة في السنة، أي تحتل المرتبة الثانية في العالم بعد الهند. |
ii) A cero toneladas PAO en 2009; | UN | ' 2` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛ |
ii) A cero toneladas PAO en 2009; | UN | `2` إلى صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛ |
ii) Cero toneladas PAO en 2008, salvo para los usos esenciales que las Partes puedan autorizar; | UN | ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات التي قد تأذن بها الأطراف؛ |
toneladas métricas de raciones por semana | UN | من الأطنان المترية من حصص الإعاشة الأسبوعية |
El exceso de existencias mundiales de municiones convencionales asciende a muchos millones de toneladas. | UN | ويبلغ فائض المخزون العالمي للذخيرة التقليدية ملايين عديدة من الأطنان. |
Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; | UN | ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف لأوجه الاستخدام الضروري؛ |
ii) Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
ii) Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
iii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; | UN | ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف للاستخدامات الضرورية؛ |
ii) Cero toneladas PAO en 2015, salvo para usos críticos que puedan autorizar las Partes; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
i) 9,4 toneladas PAO en 2008; | UN | ' 1` 9.4 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008؛ |
ii) 9,4 toneladas PAO en 2009; | UN | ' 2` 9.4 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009؛ |
iii) Cero toneladas PAO en 2010, con excepción de los usos esenciales que pueden autorizar las Partes; | UN | ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تأذن بها الأطراف؛ |