En relación con los alambres de tracción, en lo sucesivo se hace una distinción entre los cables finos y los cables sensores de fibra óptica. | UN | ويميز في موقع يرد فيما يلي بين أسلاك التفجير الدقيقة وأسلاك التفجير المصنوعة من كبلات حساسة من الألياف الضوئية. |
Nuestro objetivo es tender otros 10.000 kilómetros de fibra óptica en toda la nación para 2015. | UN | ونهدف إلى مد 000 10 كيلومتر أخرى من الألياف الضوئية في أنحاء البلد بحلول عام 2015. |
Una red troncal de fibra óptica de 2.500 km conecta a 30 distritos del país y 9 puestos fronterizos importantes. | UN | وأنشئت شبكة أساسية مؤلفة من 500 2 كلم من الألياف الضوئية تربط بين 30 مقاطعة في البلد و9 نقاط حدودية رئيسية. |
Y un cable de fibra óptica contiene cientos de estas hebras de fibra. | TED | كابل من الألياف الضوئية يحتوي مئات من هذه الأسلاك الليفية. |
Emplea tecnología de cable de fibra óptica transoceánico de tercera generación capaz de transmitir un máximo de 5.600 millones de bits de información por segundo por cada par de fibras ópticas, mientras que la tecnología de segunda generación sólo transmitía 560 millones de bits por segundo. | UN | ويستخدم هذا النظام الجيل الثالث من تكنولوجيا كابلات اﻷلياف الضوئية عابرة المحيطات ذات القدرة على نقل بيانات تبلغ ٥,٣ بليون بتة في الثانية لكل زوج من اﻷلياف الضوئية بالمقارنة مع ٠,٥٦ بليون بتة/في الثانية لتكنولوجيا الجيل الثاني. |
La comunicación con el exterior, se hace mediante líneas telefónicas seguras, de fibra óptica y redes de alta velocidad. | Open Subtitles | الإتصال مع الخارج عن طريق خطوط هاتف من الألياف الضوئية الآمنة وشبكة إتصالات محلية سريعة |
General, he descubierto cámaras de fibra óptica insertadas en la lámpara. | Open Subtitles | أيها اللواء، اكتشفت كاميرا من الألياف الضوئية مزروعةً بالثريا |
Necesito intubación de fibra óptica preparada en cada cama. | Open Subtitles | أحتاج إلى أنابيب من الألياف الضوئية بجانب كل سرير |
Cable de fibra óptica 2x200 m, con terminación | UN | كابل من الألياف الضوئية 2x200 متر + قطع طرفية |
Con mucha frecuencia, el término " alambre de tracción " suele hacer referencia a los cables sensores de fibra óptica. | UN | وفي أحيان كثيرة يشمل " سلك التفجير " كبلات حساسة مصنوعة من الألياف الضوئية. |
3. Provistos de un enlace de datos o de mando, de fibra óptica superior a 1.000 m; | UN | 3 - لديها وصلــة بيانـــات أو أوامـــر مصنوعة من الألياف الضوئية يزيد طولها عن 000 1 متر؛ |
En ese sentido, apunta que la India ha comenzado a equipar centros de tecnología de la información con cables de fibra óptica y sistemas de satélite en 26 países africanos. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ أن الهند بدأت بتجهيز مراكز تكنولوجيا المعلومات في 26 بلدا أفريقيا بكبلات مصنوعة من الألياف الضوئية ونظم الأقمار الاصطناعية. |
En nuestro esfuerzo por seguir facilitando el comercio y aumentando la comunicación, hemos tendido hasta la fecha 1.750 kilómetros de fibra óptica por un costo de 48 millones de dólares. | UN | وفي محاولة منا لمواصلة تيسير التجارة وتعزيز الاتصالات، مددنا حتى الآن 750 1 كيلومترا من الألياف الضوئية بتكلفة قدرها 48 مليون دولار. |
Se prohíbe nuestra conexión a cables marítimos de fibra óptica que pasan junto a nuestras costas. ¿Por qué el Gobierno de los Estados Unidos impide el libre flujo de la información y el acceso a las nuevas tecnologías? | UN | وهو يمنع اتصالنا بالكابلات البحرية من الألياف الضوئية التي تمر بمحاذاة سواحلنا. فلماذا تعيق إدارة الولايات المتحدة التدفق الحر للمعلومات والوصول إلى التكنولوجيات الجديدة؟ |
A la luz de ese informe, he firmado la Orden Ejecutiva núm. 297, en virtud de la cual se crea un equipo de tareas presidencial para adquirir un cable de fibra óptica submarino de manera que Palau esté mejor equipado para alcanzar sus Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وفي ضوء ذلك التقرير، وقّعت أمراً تنفيذياً رقم 297 يقضي بإنشاء فرقة عمل رئاسية للحصول على كابل من الألياف الضوئية تحت الماء حتى تكون بالاو أفضل تجهيزاً للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Su objetivo general es asegurar que todos los países africanos se conecten a sus vecinos a través de una red de banda ancha por cable de fibra óptica y que, a su vez, África esté conectada con el resto del mundo por cables submarinos de banda ancha. | UN | ويتمثل هدفه الرئيسي في التأكد من وصل كل بلد أفريقي بالبلدان المجاورة له بواسطة روابط من الألياف الضوئية العريضة النطاق، ومن وصل أفريقيا بدورها ببقية العالم بواسطةكابلات بحرية عريضة النطاق. |
La construcción de una red de fibra óptica tipo en una zona rural, por ejemplo, puede costar entre 5.000 y 8.000 dólares por kilómetro. | UN | فبناء شبكة نموذجية من الألياف الضوئية لوصل المناطق الريفية بالإنترنت، مثلاً، يمكن أن يكلف ما بين 000 5 دولار و8000 دولار لكل كيلومتر. |
Gracias a un nuevo cable de fibra óptica, la isla está en comunicación con Hawai, el Japón, Filipinas y Hong Kong6. | UN | وهناك كابل جديد من الألياف الضوئية يربط حاليا بين الجزيرة وهاواي واليابان والفلبين وهونغ كونغ(6). |
Gracias a un nuevo cable de fibra óptica, la isla está en comunicación con Hawaii, el Japón, Filipinas y Hong Kong28. | UN | وهناك كابل جديد من الألياف الضوئية يربط حاليا بين غوام وهاواي واليابان والفلبين وهونغ كونغ(28). |
La Universidad de La Habana, tuvo que pagar 40.000 dólares anuales por el ancho de banda utilizado para el acceso a internet, al no poder acceder al cable marítimo de fibra óptica con los Estados Unidos. | UN | 115- واضطرت جامعة هافانا إلى دفع مبلغ 000 40 دولار سنويا للحصول على خدمات الانترنت بالوصلة عريضة النطاق حيث لم يتسن لها الاستفادة مع الولايات المتحدة بالكبل البحري المصنوع من الألياف الضوئية. |
Project Oxygen, que ha establecido su sede en Hamilton, está construyendo una red mundial de fibras ópticas, a un costo de 10.000 millones de dólares, cuyo objetivo es disminuir el costo de las telecomunicaciones mundiales. | UN | ٥٤ - أما شركة بروجيكت أوكسجين )Project Oxygen( التي اتخذت من هاملتون مقرا لها، فهي بصدد إنشاء شبكة عالمية من اﻷلياف الضوئية تبلغ قيمتها ١٠ بلايين دولار والهدف منها هو خفض تكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد العالمي. |