"من الأمانة إعداد تقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la secretaría que preparara un informe
        
    • a la secretaría que preparase un informe
        
    • a la secretaría que prepare un informe
        
    El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del taller que habría de examinar en su 16º período de sesiones; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج حلقة العمل لكي تنظر فيه أثناء دورتها السادسة عشرة؛
    El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre los resultados del debate de mesa redonda de alto nivel acerca de los entornos propicios para la transferencia de tecnología celebrado en el noveno período de sesiones de la CP, para que el OSACT lo examinara en su 20º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة من الأمانة إعداد تقرير عن النتائج التي خلص إليها نقاش المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن البيئات المواتية لنقل التكنولوجيا، المعقودة خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين.
    54. El OSACT pidió además a la secretaría que preparara un informe sobre ese taller, y se lo presentara en su 33º período de sesiones. UN 54- كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    El OSACT pidió a la secretaría que preparase un informe sobre los progresos realizados al respecto para examinarlo en su 12º período de sesiones. UN ورجت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة إعداد تقرير مرحلي عن الموضوع لتنظر فيه في دورتها الحادية عشرة.
    La CP también pidió a la secretaría que preparase un informe sobre los resultados de esta reunión y lo sometiera a la consideración del OSE en su 29º período de sesiones. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    En la misma decisión se pide a la secretaría que prepare un informe de recopilación y síntesis sobre las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I para que la CP lo examine en su octavo período de sesiones. UN حيث يطلب هذا المقرر من الأمانة إعداد تقرير تجميعي وتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    58. El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 31º período de sesiones. UN 58- وطلبت الهيئة الفرعية كذلك من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    62. El OSACT también pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 32º período de sesiones. UN 62- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    74. El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre este taller para su 31º período de sesiones. IV. Desarrollo y transferencia de tecnologías UN 74- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه، يتاح بحلول موعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    El OSACT pidió también a la secretaría que preparara un informe sobre este taller y se lo presentara en su 31° período de sesiones. UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن حلقة العمل هذه يُتاح بحلول دورتها الحادية والثلاثين().
    8. En su noveno período de sesiones, el OSE pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la viabilidad de las comparaciones de datos (FCCC/SBI/1998/7/, párrafo 21 e)). UN 8- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة من الأمانة إعداد تقرير بشأن جدوى عمليات المقارنة بين البيانات (FCCC/SBI/1998/7، الفقرة 21(ه).
    c) El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe sobre la marcha de los trabajos en relación con este tema a fin de examinarlo en su 121 período de sesiones. UN (ج) وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة إعداد تقرير مرحلي عن هذا الموضوع للنظر فيه في الدورة الثانية عشرة للهيئة.
    20. Antecedentes. En su decisión 19/CP.9 la CP pidió a la secretaría que preparara un informe anual que examinaría el OSACT sobre las actividades de examen de los inventarios en el que se incluyeran todas las recomendaciones que se formulasen en las reuniones de los examinadores principales. UN 20- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-8، من الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد يتضمن أي توصيات منبثقة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    c) Pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis sobre esas opiniones que pudiera constituir la base de un proyecto de futuro programa de trabajo, teniendo en cuenta el enfoque estratégico propuesto que figuraba en el documento FCCC/SBI/2006/17. UN (ج) طلبت من الأمانة إعداد تقرير توليفي لهذه الآراء بحيث يمكن استخدامه كأساس لمشروع برنامج عمل يوضع في المستقبل، مع مراعاة النهج الاستراتيجي المقترح الموضح في الوثيقة FCCC/SBI/2006/17.
    En esa misma decisión, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que preparara un informe para el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el examen de los centros del Convenio de Basilea y que, teniendo en cuenta las deliberaciones de la reunión, preparara un informe análogo y lo presentara a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. UN 3 - وطلب مؤتمر الأطراف في نفس المقرر من الأمانة إعداد تقرير يقدم للدورة السادسة للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن استعراض مراكز اتفاقية بازل، وأن تعد، في ضوء المناقشات في ذلك الاجتماع، تقريراً عن نفس الموضوع لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    20. El OSACT pidió a la secretaría que preparara un informe resumido sobre los resultados de la segunda fase de la aplicación del programa de trabajo de Nairobi, relativo al período que terminaría con el OSACT 32, a fin de examinarlo en su 33º período de sesiones. UN 20- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير موجز عن نتائج المرحلة الثانية من تنفيذ برنامج عمل نيروبي للفترة الممتدة حتى الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين.
    La Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que preparase un informe de recopilación y síntesis que incluyera información de las quintas comunicaciones nacionales de las partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN 28 - وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير تجميعي وتوليفي يحتوي على معلومات مستقاة من البلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (المرفق الأول، الأطراف).
    2. En el mismo período de sesiones, la CP pidió a la secretaría que preparase un informe de síntesis sobre el apoyo prestado al proceso de los PNAD en los PMA, tomando en consideración las comunicaciones mencionadas en el párrafo 1 supra, para que el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) lo examinase en su 36º período de sesiones. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في الدورة نفسها، من الأمانة إعداد تقرير توليفي عن دعم عملية خطة التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، على أن تراعي في ذلك الآراء المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين.
    33. En su noveno período de sesiones, el OSACT pidió a la secretaría que preparase un informe sobre las aclaraciones, adiciones y enmiendas a las directrices revisadas para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I, para su décimo período de sesiones (FCCC/SBSTA/1998/9). UN 33- ورجت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها التاسعة، من الأمانة إعداد تقرير يتناول التوضيحات والإضافات والتعديلات المدخلة على المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول يقدم إلى دورتها العاشرة (FCCC/SBSTA/1998/9).
    1. La Conferencia de las Partes, en sus decisiones 11/COP.1 y 5/COP.2, pide a la secretaría que prepare un informe basado en la información que contienen los informes nacionales, para que sea examinada por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف بمقرريه 11/م أ-1 و5/م أ-2 من الأمانة إعداد تقرير مبني على المعلومات الواردة في التقارير الوطنية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    2. Pide a la secretaría que prepare un informe sobre los resultados de la labor del grupo de trabajo entre períodos de sesiones descrita en el párrafo 1 supra que se presentará para su examen a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. UN (2) يطلب من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج العمل الذي يقوم به الفريق العامل بين الدورات المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more