Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
Nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية |
La información de antecedentes de la Secretaría sobre la promoción, sensibilización y educación se refleja en las recomendaciones del CRIC. | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية |
Nota de la Secretaría sobre la Organización Meteorológica Mundial | UN | مذكرة من الأمانة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية |
Nota de la Secretaría sobre las aportaciones de las organizaciones no gubernamentales | UN | مذكرة من الأمانة عن مساهمات المنظمات غير الحكومية |
Antes de tomar una decisión o formular una recomendación cuya aplicación tenga consecuencias respecto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, la Conferencia deberá recibir y examinar un informe de la Secretaría sobre tales consecuencias. | UN | يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو يقدم توصية من شأن تنفيذها أن تترتب عليه آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمانة عن هذه الآثار، وينظر فيه. |
Nota de la Secretaría sobre formación y asistencia técnica | UN | مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية. |
Nota de la Secretaría sobre la situación de las convenciones y leyes modelo | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Nota de la Secretaría sobre cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los Estados miembros | UN | مذكرة من الأمانة عن التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول الأعضاء |
Nota de la Secretaría sobre la marcha de los preparativos de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Nota de la Secretaría sobre la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes | UN | مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones administrativas y presupuestarias | UN | مذكرة من الأمانة عن شؤون الادارة والميزانية |
Nota de la Secretaría sobre formación y asistencia técnica | UN | مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية |
Nota de la Secretaría sobre la situación actual de las convenciones y leyes modelo | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Nota de la Secretaría sobre las actividades en curso de las organizaciones internacionales en materia de contratación pública: posible labor futura | UN | مذكرة من الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري |
Antes de tomar una decisión o formular una recomendación cuya aplicación tenga consecuencias respecto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, la Conferencia deberá recibir y examinar un informe de la Secretaría sobre tales consecuencias. | UN | يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو يقدم توصية من شأن تنفيذها أن تترتب عليه آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمانة عن هذه الآثار، وينظر فيه. |
Nota de la Secretaría sobre la formación y asistencia técnica | UN | مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية |
Nota de la Secretaría sobre la situación actual de las convenciones y leyes modelo | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
El Consejo escuchó una presentación realizada por la Secretaría sobre la situación actual de las reclamaciones de los beduinos. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون. |
En su séptimo período de sesiones, el Comité examinó una nota de la Secretaría relativa a la situación de la designación de autoridades competentes y puntos de contacto. | UN | وتدارست اللجنة في دورتها السابقة مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة تعيين السلطات المختصة وجهات التنسيق. |
Nota de la Secretaría acerca de las actuaciones del Grupo de Trabajo | UN | مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني |
Nota de la Secretaría relativa al proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
d) Nota de la Secretaría por la que se transmitía el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente (E/CN.7/2007/15 - E/CN.15/2007/10); | UN | (د) مذكّرة من الأمانة عن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة (E/CN.7/2007/15-E/CN.15/2007/10)؛ |