"من الأنشطة المدرة للدخل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de actividades que producen ingresos
        
    • de actividades generadoras de ingresos
        
    • de las actividades que producen ingresos
        
    • de actividades que generan ingresos
        
    • de actividades remunerativas
        
    • actividades de generación de ingresos
        
    Los créditos derivados de actividades que producen ingresos (4.056.520 dólares) incrementaron los ingresos totales a 496.359.025 dólares. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 520 056 4 دولارا إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 025 359 496 دولارا.
    Los créditos derivados de actividades que producen ingresos (3.961.000 dólares) incrementaron los ingresos totales a 562.680.000 dólares. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 000 961 3 دولارا إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 000 680 562 دولار.
    Contar con una diversidad de actividades generadoras de ingresos puede servir para evitar que disminuya el interés por un producto o actividad determinados. UN ومن شأن توفير طائفة متنوعة من الأنشطة المدرة للدخل أن يكون بمثابة ضمانة تحول دون تضاؤل الاهتمام بأحد المنتجات أو الأنشطة.
    i) Las entradas netas derivadas de las actividades que producen ingresos se contabilizan como ingresos diversos; UN `1 ' يقيد صافي الايرادات المحققة من الأنشطة المدرة للدخل بوصفه ايرادات أخرى.
    El programa proporciona ayuda directa a los niños en situación de riesgo, así como a los que han abandonado la escuela, por medio de actividades que generan ingresos. UN ويقدم البرنامج الدعم المباشر للأطفال المعرضين للخطر والذين ينسحبون من الأنشطة المدرة للدخل الكافي.
    v) Los ingresos provenientes de actividades remunerativas, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros como ingresos netos, después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades; UN `5 ' تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    Los créditos derivados de actividades que producen ingresos (3.982.000 dólares) incrementaron los ingresos totales a 507.339.000 dólares. UN وأدت الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل البالغة 000 982 3 دولار إلى زيادة في مجموع الإيرادات ليصل إلى 000 339 507 دولار.
    v) Los ingresos provenientes de actividades que producen ingresos, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros como ingresos netos, después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades; UN ' 5` تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    v) Los ingresos provenientes de actividades que producen ingresos, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros en cifras netas después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades. UN ' 5` تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة.
    v) Los ingresos provenientes de actividades que producen ingresos, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros en cifras netas después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades; UN ' 5` تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة.
    Ingresos netos en concepto de actividades que producen ingresos (cuadro 5.1) UN صافي الإيرادات من الأنشطة المدرة للدخل (الجدول 5-1)
    Los ingresos provenientes de actividades que producen ingresos, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros en cifras netas después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades. UN تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صافٍ بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة.
    Algunos miembros de ANGOZA, como la Corporación de Mujeres de Zanzíbar (ZAWCO) y la Asociación de Zanzíbar para el SIDA y el Apoyo a los Huérfanos (ZASO), también ejecutan componentes de actividades generadoras de ingresos. UN ويقوم أيضا بعض أعضاء رابطة المنظمات غير الحكومية في زنجبار مثل مؤسسة النهوض بالمرأة في زنجبار، وجمعية الرفق بالحيوان في زنجبار بتنفيذ عناصر من الأنشطة المدرة للدخل.
    -- La realización de diversas actividades de capacitación en materia de gestión, identificación, planificación, seguimiento y evaluación de proyectos en favor de beneficiarios de actividades generadoras de ingresos; UN - تكوين تشكيلات عديدة في مجال إدارة المشاريع المضطلع بها لصالح المستفيدين من الأنشطة المدرة للدخل وتحديد هويتها وتخطيطها ومتابعتها وتقييمها؛
    Para compensar la pérdida de ingresos de los hogares, un mayor número de mujeres palestinas emprendieron varios tipos de actividades generadoras de ingresos con el apoyo de instituciones de microcrédito. UN 18 - وللتعويض عن دخل الأسرة المعيشية المفقود، فقد بدأت الكثير من النساء الفلسطينيات أنواعا مختلفة من الأنشطة المدرة للدخل بدعم من مؤسسات الائتمان الصغير().
    i) Las entradas netas derivadas de las actividades que producen ingresos se contabilizan como otros ingresos; UN `1` يقيد صافي الايرادات المحققة من الأنشطة المدرة للدخل بصفته ايرادات أخرى.
    La Comisión Consultiva observa también que en el informe (A/58/558/Add.1, párr. 24) se hace una propuesta de modificación de los arreglos vigentes en virtud de los cuales el superávit neto de las actividades que producen ingresos en la sección de ingresos 3, Servicios al público, se utiliza para ayudar a compensar los gastos hechos con cargo al presupuesto ordinario. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن هناك اقتراحا في التقرير (A/58/558/Add.1، الفقرة 24)، لتغيير الترتيبات الحالية يستخدم بموجبها صافي الفائض من الأنشطة المدرة للدخل في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، للمساعدة في تخفيض الجزء المتعلق بالنفقات من الميزانية العادية.
    Los fondos generales de las organizaciones no reservados para actividades de población, los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos y que se gastan en actividades de población se consideran asistencia multilateral para dichas actividades. UN وتعتبر الأموال العامة المتوافرة لدى المنظمات وغير المخصصة للأنشطة السكانية وفوائد المبالغ والأموال الآتية من الأنشطة المدرة للدخل التي تصرف على الأنشطة السكانية مساعدة سكانية متعددة الأطراف.
    Los fondos generales de las organizaciones no reservados para actividades de población, los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos que se gastan en actividades de población se consideran asistencia multilateral para dichas actividades. UN أما الأموال العامة التي تقدمها الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية، والفوائد على الأموال، والأموال المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل والتي تنفق على الأنشطة السكانية، فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف مخصصة للأنشطة السكانية.
    v) Los ingresos provenientes de actividades remunerativas, incluidas las realizadas por contratistas externos, se presentan en los estados financieros como ingresos netos, después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades; UN ' 5` تدرج الإيرادات الآتية من الأنشطة المدرة للدخل (بما في ذلك الأنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون) في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    El Comité manifiesta su preocupación con respecto a la situación de las mujeres de las zonas rurales y, en especial, a sus posibilidades de acceso a actividades de generación de ingresos. UN 401 - وتعرب اللجنة عن القلق لحالة المرأة الريفية ولا سيما فيما يتعلق بدرجة استفادتها من الأنشطة المدرة للدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more