"من الأول إلى السادس" - Translation from Arabic to Spanish

    • I a VI
        
    • primero a sexto
        
    • segundo a sexto
        
    Los capítulos I a VI y los anexos I a IX figuran en el volumen I. UN أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y se pronunciará sobre los proyectos de decisión I a VI. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار، كما تبت في مشاريع المقررات من الأول إلى السادس.
    Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI, uno por uno. UN ونبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس على التوالي.
    En cuanto a la educación primaria universal, Papua Nueva Guinea está avanzando bien, ya que la inscripción de los niños en los grados primero a sexto ha aumentado significativamente, en un 53%. UN وبالنسبة إلى التعليم الأساسي الشامل، تواصل بابوا غينيا الجديدة تقدمها الحثيث، حيث ارتفعت نسبة تسجيل الأطفال في الصفوف من الأول إلى السادس ارتفاعا كبيرا - بنسبة 53 في المائة.
    Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Liberia UN التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا
    Ahora adoptaremos decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI y los proyectos de decisión I y II, cada uno por separado. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس ومشروعي المقررين الأول والثاني، الواحد تلو الآخر.
    Procederemos ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI y a pronunciarnos sobre el proyecto de decisión, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر.
    ii) Grupos de Trabajo I a VI de la CNUDMI: UN ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس:
    ii) Grupos de Trabajo I a VI de la CNUDMI: UN ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس:
    Las cantidades totales revisadas aprobadas por serie, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos I a VI del informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السادس من التقرير الخاص:
    Aunque su objetivo inicial era satisfacer necesidades internas de gestión, sientan las bases de la síntesis presentada en los capítulos I a VI ya descritos. D. Mayor rigor y objetividad UN ورغم أن القصد الأولي منها هو تلبية الاحتياجات الإدارية الداخلية، فإنها ستشكل الأساس للخلاصة المعروضة في الفصول من الأول إلى السادس الوارد وصفها أعلاه.
    En su 45ª sesión, celebrada el 22 de julio, se informó al Consejo de que las declaraciones financieras sobre los proyectos de resolución recomendados por la Comisión figuraban en los anexos I a VI del informe. UN 256 - أُبلغ المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، بأن البيانات المالية ذات الصلة بمشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة، قد أُدرجت في المرفقات من الأول إلى السادس للتقرير.
    55. Quedan aprobados los anexos I a VI. UN 55- اعتمدت المرفقات من الأول إلى السادس.
    En su 45ª sesión, celebrada el 22 de julio, se informó al Consejo de que las declaraciones financieras sobre los proyectos de resolución recomendados por la Comisión figuraban en los anexos I a VI del informe. UN 261 - أُبلغ المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، بأن البيانات المالية ذات الصلة بمشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة، قد أُدرجت في المرفقات من الأول إلى السادس للتقرير.
    24. Quedan aprobados los capítulos I a VI. UN 24 - اعتُمدت الفصول من الأول إلى السادس.
    45. Si bien reconocieron que las conclusiones y recomendaciones expuestas en las secciones I a VI supra guardaban una relación directa con la situación de los derechos humanos en la región de Europa centra y oriental, los participantes quisieron conceder especial atención a determinados problemas específicos de la región. UN 45- رغب المشاركون جلب الاهتمام بالخصوص إلى بعض التحديات التي تواجهها منطقة أوروبا الوسطى والشرقية دون سواها، مع الإقرار بأن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفروع من " الأول " إلى " السادس " ذات صلة مباشرة بوضع حقوق الإنسان في المنطقة.
    La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 34 de su informe (A/57/549). UN شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها (A/57/549).
    La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe (A/61/415), como se indica a continuación: UN وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها (A/61/415) على النحو التالي:
    147. La Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (CONALITEG) produce y distribuye títulos necesarios para primero a sexto grados de Primaria en formato Braille. . UN 147- وتقوم اللجنة الوطنية المعنية بتوفير الكتب المدرسية بالمجان، بنشر وتوزيع الكتب الدراسية اللازمة للصفوف من الأول إلى السادس بالمدارس الابتدائية، مجهزة بطريقة برايل للمكفوفين().
    Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Guinea-Bissau UN التقريـــر الجامــع للتقاريــر الدوريــة من الأول إلى السادس لغينيا - بيساو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more