Los capítulos I a VI y los anexos I a IX figuran en el volumen I. | UN | أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre los proyectos de decisión I y II, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروعي المقررين الأول والثاني الواحد تلو الآخر. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución y se pronunciará sobre los proyectos de decisión I a VI. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار، كما تبت في مشاريع المقررات من الأول إلى السادس. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI, uno por uno. | UN | ونبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس على التوالي. |
En cuanto a la educación primaria universal, Papua Nueva Guinea está avanzando bien, ya que la inscripción de los niños en los grados primero a sexto ha aumentado significativamente, en un 53%. | UN | وبالنسبة إلى التعليم الأساسي الشامل، تواصل بابوا غينيا الجديدة تقدمها الحثيث، حيث ارتفعت نسبة تسجيل الأطفال في الصفوف من الأول إلى السادس ارتفاعا كبيرا - بنسبة 53 في المائة. |
Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Liberia | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى السادس لليبريا |
Ahora adoptaremos decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI y los proyectos de decisión I y II, cada uno por separado. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس ومشروعي المقررين الأول والثاني، الواحد تلو الآخر. |
Procederemos ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI y a pronunciarnos sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
ii) Grupos de Trabajo I a VI de la CNUDMI: | UN | ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس: |
ii) Grupos de Trabajo I a VI de la CNUDMI: | UN | ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس: |
Las cantidades totales revisadas aprobadas por serie, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos I a VI del informe especial, son las siguientes: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السادس من التقرير الخاص: |
Aunque su objetivo inicial era satisfacer necesidades internas de gestión, sientan las bases de la síntesis presentada en los capítulos I a VI ya descritos. D. Mayor rigor y objetividad | UN | ورغم أن القصد الأولي منها هو تلبية الاحتياجات الإدارية الداخلية، فإنها ستشكل الأساس للخلاصة المعروضة في الفصول من الأول إلى السادس الوارد وصفها أعلاه. |
En su 45ª sesión, celebrada el 22 de julio, se informó al Consejo de que las declaraciones financieras sobre los proyectos de resolución recomendados por la Comisión figuraban en los anexos I a VI del informe. | UN | 256 - أُبلغ المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، بأن البيانات المالية ذات الصلة بمشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة، قد أُدرجت في المرفقات من الأول إلى السادس للتقرير. |
55. Quedan aprobados los anexos I a VI. | UN | 55- اعتمدت المرفقات من الأول إلى السادس. |
En su 45ª sesión, celebrada el 22 de julio, se informó al Consejo de que las declaraciones financieras sobre los proyectos de resolución recomendados por la Comisión figuraban en los anexos I a VI del informe. | UN | 261 - أُبلغ المجلس في جلسته 45 المعقودة في 22 تموز/يوليه، بأن البيانات المالية ذات الصلة بمشاريع القرارات التي أوصت بها اللجنة، قد أُدرجت في المرفقات من الأول إلى السادس للتقرير. |
24. Quedan aprobados los capítulos I a VI. | UN | 24 - اعتُمدت الفصول من الأول إلى السادس. |
45. Si bien reconocieron que las conclusiones y recomendaciones expuestas en las secciones I a VI supra guardaban una relación directa con la situación de los derechos humanos en la región de Europa centra y oriental, los participantes quisieron conceder especial atención a determinados problemas específicos de la región. | UN | 45- رغب المشاركون جلب الاهتمام بالخصوص إلى بعض التحديات التي تواجهها منطقة أوروبا الوسطى والشرقية دون سواها، مع الإقرار بأن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفروع من " الأول " إلى " السادس " ذات صلة مباشرة بوضع حقوق الإنسان في المنطقة. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 34 de su informe (A/57/549). | UN | شرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها (A/57/549). |
La Asamblea General adopta decisiones sobre los proyectos de resolución I a VI recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 29 de su informe (A/61/415), como se indica a continuación: | UN | وشرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 29 من تقريرها (A/61/415) على النحو التالي: |
147. La Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (CONALITEG) produce y distribuye títulos necesarios para primero a sexto grados de Primaria en formato Braille. . | UN | 147- وتقوم اللجنة الوطنية المعنية بتوفير الكتب المدرسية بالمجان، بنشر وتوزيع الكتب الدراسية اللازمة للصفوف من الأول إلى السادس بالمدارس الابتدائية، مجهزة بطريقة برايل للمكفوفين(). |
Informe inicial y los informes periódicos segundo a sexto combinados de Guinea-Bissau | UN | التقريـــر الجامــع للتقاريــر الدوريــة من الأول إلى السادس لغينيا - بيساو |